“春风红紫百千变”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风红紫百千变”出自宋代董师谦的《梅花三咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng hóng zǐ bǎi qiān biàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“春风红紫百千变”全诗

《梅花三咏》
京洛尘中耿素衣,苍头泠面古须眉。
春风红紫百千变,惟有此花如旧时。

更新时间:2024年分类:

《梅花三咏》董师谦 翻译、赏析和诗意

《梅花三咏》是宋代董师谦所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在京洛尘土之中,身穿素衣的苍头古须眉,
春风吹拂下,红色和紫色的梅花变换百千,
唯有这朵梅花仍如同往昔般娇美。

诗意:
这首诗词描绘了一幅梅花的画面,以及梅花所寓意的深刻含义。诗人通过对梅花的描写,表达了梅花在岁月更迭中依然保持着自身独特的美丽和品质。梅花作为一种寒冷季节中的花卉,在寒冷和荒凉的环境中能够顽强地生长和绽放,象征着坚韧和不屈的精神。诗人用梅花的形象来表达自己对坚韧品质的赞美和向往。

赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,描绘了春风中盛开的梅花,以及梅花的特点和魅力。诗人用“京洛尘中”来形容自己所处的环境,暗示了尘世的浮躁和纷扰。而“耿素衣”和“苍头泠面古须眉”则是对自己的自我描绘,表达了他的淡泊和超脱。春风吹拂下,梅花的颜色不断变幻,红紫交织,给人以绚丽多彩的视觉感受。然而,诗人指出,唯有这朵梅花仍然保持着古时的娇美,暗示了梅花在外在变化中依然保持着内在的纯洁和美好。这种对梅花的赞美和崇敬,实际上也是对坚韧精神和追求卓越的向往。

总之,这首诗词以简洁而精练的语言,通过对梅花的描绘,表达了诗人对坚韧品质的赞美和向往,以及对纯洁和美好的追求。它展现了梅花作为一种花卉的美丽形象,同时也蕴含了深刻的人生哲理和情感内涵,使人产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风红紫百千变”全诗拼音读音对照参考

méi huā sān yǒng
梅花三咏

jīng luò chén zhōng gěng sù yī, cāng tóu líng miàn gǔ xū méi.
京洛尘中耿素衣,苍头泠面古须眉。
chūn fēng hóng zǐ bǎi qiān biàn, wéi yǒu cǐ huā rú jiù shí.
春风红紫百千变,惟有此花如旧时。

“春风红紫百千变”平仄韵脚

拼音:chūn fēng hóng zǐ bǎi qiān biàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风红紫百千变”的相关诗句

“春风红紫百千变”的关联诗句

网友评论


* “春风红紫百千变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风红紫百千变”出自董师谦的 (梅花三咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。