“清思欲飘飘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清思欲飘飘”出自宋代丁先民的《游大涤》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng sī yù piāo piāo,诗句平仄:平平仄平平。
“清思欲飘飘”全诗
《游大涤》
我俗避尘嚣,乘风入洞霄。
循溪山作路,驾水石为桥。
台殿黄金锁,神仙碧玉箫。
拂衣天柱顶,清思欲飘飘。
循溪山作路,驾水石为桥。
台殿黄金锁,神仙碧玉箫。
拂衣天柱顶,清思欲飘飘。
更新时间:2024年分类:
《游大涤》丁先民 翻译、赏析和诗意
《游大涤》是宋代丁先民创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我俗避尘嚣,乘风入洞霄。
循溪山作路,驾水石为桥。
台殿黄金锁,神仙碧玉箫。
拂衣天柱顶,清思欲飘飘。
诗意:
这首诗描绘了诗人远离尘嚣,借助风力飞越到洞霄之中的情景。诗人沿着溪流和山脉行进,将水石当作桥梁,跨越过去。在那里,有金锁围住的台殿,还有神仙吹奏着碧玉箫。诗人轻轻拂过衣袖,站在天柱之巅,内心清明而飘逸。
赏析:
《游大涤》通过描绘诗人超脱尘世的境界,展示了对清净和超越常态的向往。诗中的洞霄象征着遥远的仙境或者理想境地。诗人通过循溪山行进,驾驭水石为桥,表达了对自然的亲近和对自由自在的追求。诗中的台殿黄金锁、神仙碧玉箫,以及拂衣天柱顶等形象,都展现了仙境般的美好景象和神秘氛围。诗人站在天柱之巅,内心清思欲飘飘,表达了对超脱尘俗、追求心灵自由的渴望。
整首诗以豪放清新的语言和形象描绘,通过对自然和超脱境界的描绘,诗人表达了对纷扰尘嚣世界的厌倦,追求内心宁静与超越的情感。这首诗词展示了宋代文人士子们对高远境界和自由意境的追求,体现了他们对理想生活状态的向往。
“清思欲飘飘”全诗拼音读音对照参考
yóu dà dí
游大涤
wǒ sú bì chén xiāo, chéng fēng rù dòng xiāo.
我俗避尘嚣,乘风入洞霄。
xún xī shān zuò lù, jià shuǐ shí wèi qiáo.
循溪山作路,驾水石为桥。
tái diàn huáng jīn suǒ, shén xiān bì yù xiāo.
台殿黄金锁,神仙碧玉箫。
fú yī tiān zhù dǐng, qīng sī yù piāo piāo.
拂衣天柱顶,清思欲飘飘。
“清思欲飘飘”平仄韵脚
拼音:qīng sī yù piāo piāo
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清思欲飘飘”的相关诗句
“清思欲飘飘”的关联诗句
网友评论
* “清思欲飘飘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清思欲飘飘”出自丁先民的 (游大涤),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。