“清香入酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

清香入酒杯”出自宋代丁高林的《对菊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xiāng rù jiǔ bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“清香入酒杯”全诗

《对菊》
几本僅成畦,山晴手自栽。
花逢新过雁,根带旧移苔。
正色通骚籍,清香入酒杯
傥无陶靖节,今古为谁开。

更新时间:2024年分类:

《对菊》丁高林 翻译、赏析和诗意

《对菊》是宋代丁高林创作的一首诗词。下面是《对菊》的中文译文、诗意和赏析:

译文:
几本仅成畦,山晴手自栽。
花逢新过雁,根带旧移苔。
正色通骚籍,清香入酒杯。
傥无陶靖节,今古为谁开。

诗意:
这几本菊花只是简单地种在花坛里,阳光明媚时,我亲手栽培它们。
花儿迎着新的季节开放,雁儿飞过时,花根带着昔日的苔藓一起移动。
这些菊花端庄而雅致,具有文人风范,它们的清香如同醉人的美酒。
如果没有陶渊明那样的节操和情怀,这样的景象又能为谁而开放呢?

赏析:
这首诗词以菊花为主题,通过对菊花的描写,表达了作者的情感和思考。菊花是秋天的花朵,象征着坚韧和高洁。作者将自己亲手栽培的菊花与自然景物相结合,展现了一种淡雅的意境。

诗中的“几本仅成畦”揭示了菊花的不多,但也足够成为一片花海。作者以“山晴手自栽”来强调自己的种植,显示出自主和努力的态度。

“花逢新过雁,根带旧移苔”描绘了菊花盛开时,迎接着新的季节,同时也表达了过去的记忆和历史的延续。菊花的坚韧和生命力在这里得到体现。

“正色通骚籍,清香入酒杯”以简练的语言形容菊花的高雅和清香。菊花的高洁品质被比喻为通达古人的文化和思想,以及能够进入诗人心灵的美好。

最后两句“傥无陶靖节,今古为谁开”表达了作者对陶渊明那样高尚品德的向往。作者思索,如果没有这样的高尚情操,这样的景象又能为谁而存在呢?

《对菊》通过对菊花的描绘,寄托了作者对高尚品德和文化价值的追求。诗中展现出的清雅和感慨,使读者在欣赏菊花的美丽同时也思索人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清香入酒杯”全诗拼音读音对照参考

duì jú
对菊

jǐ běn jǐn chéng qí, shān qíng shǒu zì zāi.
几本僅成畦,山晴手自栽。
huā féng xīn guò yàn, gēn dài jiù yí tái.
花逢新过雁,根带旧移苔。
zhèng sè tōng sāo jí, qīng xiāng rù jiǔ bēi.
正色通骚籍,清香入酒杯。
tǎng wú táo jìng jié, jīn gǔ wèi shuí kāi.
傥无陶靖节,今古为谁开。

“清香入酒杯”平仄韵脚

拼音:qīng xiāng rù jiǔ bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清香入酒杯”的相关诗句

“清香入酒杯”的关联诗句

网友评论


* “清香入酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清香入酒杯”出自丁高林的 (对菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。