“流落空闻弃海滨”的意思及全诗出处和翻译赏析

流落空闻弃海滨”出自宋代邓柞的《谒姜相词坟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú luò kōng wén qì hǎi bīn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“流落空闻弃海滨”全诗

《谒姜相词坟》
布及崛起秉洪钧,料事当年若有神。
三尺孤坟封马鬣,一时直道犯龙鳞。
从容未见回天力,流落空闻弃海滨
赖有高人秦处士,不防筑室作居邻。

更新时间:2024年分类:

《谒姜相词坟》邓柞 翻译、赏析和诗意

《谒姜相词坟》是一首宋代的诗词,作者是邓柞。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
布及崛起秉洪钧,
料事当年若有神。
三尺孤坟封马鬣,
一时直道犯龙鳞。
从容未见回天力,
流落空闻弃海滨。
赖有高人秦处士,
不防筑室作居邻。

诗意:
这首诗词描述了诗人邓柞谒见姜夔相的墓地的情景。姜夔是宋代宰相,邓柞在诗中表达了对姜夔的敬仰和思念之情。诗中描绘了姜夔的坟墓,以及邓柞对姜夔的赞美和对其墓地的敬仰之情。

赏析:
这首诗词通过描绘姜夔的墓地,表达了作者对姜夔的崇敬之情和思念之情。诗中首句"布及崛起秉洪钧"意指姜夔在官场上运筹帷幄,具有卓越的才能和权谋。"料事当年若有神"表示姜夔当年处理事务如神明一般,精明能干。"三尺孤坟封马鬣"形象地描绘了姜夔的坟墓,马鬣作为坟墓的象征,显示了其身份的高贵和尊崇。"一时直道犯龙鳞"表达了姜夔在其官场生涯中的勇气和决心,不畏强权。"从容未见回天力"表示姜夔虽然从容自若,但未能见到回天改命的力量,意味着他已经离世。"流落空闻弃海滨"表达了姜夔在他去世后,墓地的荒凉和被遗忘的境况。最后两句"赖有高人秦处士,不防筑室作居邻"表示邓柞自己是姜夔的邻居,他对姜夔的敬仰和怀念将姜夔视为高人,与他的墓地为邻。

这首诗词通过对姜夔墓地的描绘,展现了作者对姜夔的敬仰和怀念之情。同时,通过对姜夔在官场上的才能和胆识的赞美,表达了对英雄人物的崇拜和对正直勇敢精神的追求。整首诗词写意深远,情感丰富,体现了作者对姜夔的推崇和对过去英杰的思念之情,也展示了宋代士人对历史名人的敬佩和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流落空闻弃海滨”全诗拼音读音对照参考

yè jiāng xiāng cí fén
谒姜相词坟

bù jí jué qǐ bǐng hóng jūn, liào shì dāng nián ruò yǒu shén.
布及崛起秉洪钧,料事当年若有神。
sān chǐ gū fén fēng mǎ liè, yī shí zhí dào fàn lóng lín.
三尺孤坟封马鬣,一时直道犯龙鳞。
cóng róng wèi jiàn huí tiān lì, liú luò kōng wén qì hǎi bīn.
从容未见回天力,流落空闻弃海滨。
lài yǒu gāo rén qín chǔ shì, bù fáng zhù shì zuò jū lín.
赖有高人秦处士,不防筑室作居邻。

“流落空闻弃海滨”平仄韵脚

拼音:liú luò kōng wén qì hǎi bīn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流落空闻弃海滨”的相关诗句

“流落空闻弃海滨”的关联诗句

网友评论


* “流落空闻弃海滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流落空闻弃海滨”出自邓柞的 (谒姜相词坟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。