“后夜中秋佳月色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后夜中秋佳月色”全诗
千丈苍波争倚薄,十围便腹有森罗。
登临已结骚人恨,填委终翻劳者歌。
后夜中秋佳月色,惟予不饮奈明何。
更新时间:2024年分类:
《奉酬》邓忠臣 翻译、赏析和诗意
《奉酬》是一首宋代诗词,作者是邓忠臣。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
试场未动文书静,
官舍相连步履过。
千丈苍波争倚薄,
十围便腹有森罗。
登临已结骚人恨,
填委终翻劳者歌。
后夜中秋佳月色,
惟予不饮奈明何。
诗意:
这首诗词描述了诗人邓忠臣在官场上的心境和感受。他首先描述了试场的宁静,文书静待着,官舍相连,步履穿过。接着,他用苍波比喻官场的竞争,指出千丈苍波虽然争夺着表面的华丽,但实际上只是薄弱的支撑。十围指的是官场的局限和压力,腹中却隐藏着各种权谋和阴谋,就像腹中藏有森罗(指的是地狱中的鬼神)一样。
诗人继续表达了自己的心境,他说登临高位之后,已经结下了众多文人的嫉妒和怨恨,填委(指官场的职务)虽然辛苦,但依然能够让劳者歌唱。最后,诗人描绘了一个后夜的中秋佳月,但他却无法与明月为伴,不得不独自品味孤寂。
赏析:
这首诗词通过对官场的描绘,展现了邓忠臣作为一位官员的心路历程和内心的矛盾。诗人以生动的意象描绘了官场的竞争和压力,通过对千丈苍波和十围的描绘,表达了官场的表面虚华和暗藏的阴谋。诗人深知登临高位后会引来嫉妒和怨恨,但他仍然相信官场充满了机会和希望,能够让努力的人获得成功和歌颂。
最后两句描绘了一幅月夜的景象,月色明亮,但诗人却无法与之共饮,表达了他的孤独和无奈。这首诗词通过对官场和个人情感的对比,反映了作者在官场中的矛盾和困惑,以及对现实的思考和感慨。整首诗词意境深远,用词精练,展示了邓忠臣独特的艺术才华和对人生的思考。
“后夜中秋佳月色”全诗拼音读音对照参考
fèng chóu
奉酬
shì chǎng wèi dòng wén shū jìng, guān shě xiāng lián bù lǚ guò.
试场未动文书静,官舍相联步履过。
qiān zhàng cāng bō zhēng yǐ báo, shí wéi biàn fù yǒu sēn luó.
千丈苍波争倚薄,十围便腹有森罗。
dēng lín yǐ jié sāo rén hèn, tián wěi zhōng fān láo zhě gē.
登临已结骚人恨,填委终翻劳者歌。
hòu yè zhōng qiū jiā yuè sè, wéi yǔ bù yǐn nài míng hé.
后夜中秋佳月色,惟予不饮奈明何。
“后夜中秋佳月色”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。