“韵胜想君言外得”的意思及全诗出处和翻译赏析
“韵胜想君言外得”全诗
会时要似庖丁刃,妙处应同靖节琴。
韵胜想君言外得,字新令我意边寻。
痴人说梦终难信,何日樽前取次吟。
更新时间:2024年分类:
《题社友诗稿》邓允端 翻译、赏析和诗意
《题社友诗稿》是一首宋代的诗词,作者是邓允端。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诗里玄机海样深,
散于章句敛于心。
会时要似庖丁刃,
妙处应同靖节琴。
韵胜想君言外得,
字新令我意边寻。
痴人说梦终难信,
何日樽前取次吟。
诗意:
这首诗词表达了诗人对社友的诗稿的赞赏和思考。诗人认为,这些诗稿中蕴含着深奥的玄机,就像大海一样深远广阔,其中的奥妙不仅体现在诗句之间的连贯和引申,更蕴含在诗人的内心深处。在交流讨论时,应像庖丁一样熟练掌握技巧,像调节琴弦一样恰到好处。这些诗稿所包含的韵律胜于诗人的言语之外,其中的字句新颖独特,令诗人的思绪不断延伸。然而,对于那些痴迷于诗词的人来说,他们所说的梦想往往难以令人相信,只有在樽前(指酒宴)的某个时刻,才能真正领略到其中的美妙,并进行深入的吟咏。
赏析:
这首诗词以简洁而意味深远的语言,表达了诗人对于社友诗稿的赞美和思考。诗人通过运用比喻和隐喻的手法,将诗稿与庖丁和琴的技艺相联系,凸显了其中的技巧和美感。他认为这些诗稿不仅在形式上让人叹为观止,更在意义和意境上带给人以启发和思考。诗人对于诗句中的韵律和字句的新颖性赞叹不已,同时也暗示了他对于诗人的创作才华的赞赏。然而,诗人也表达了对于痴迷于诗词的人的一种忧虑和警醒,暗示了诗词世界中存在着虚幻和不切实际的一面。最后两句表达了诗人希望能与社友共同分享酒宴时的吟咏时刻,以期能更深入地领略和欣赏其中的美妙。
这首诗词通过对社友诗稿的赞美和思考,展现了诗人对于诗词创作的独到见解和对于美的追求。同时,也蕴含了对于创作技巧和内涵的思考,以及对于痴迷于诗词的人的警示。整首诗词意境深远,语言简练,给人以启迪和思考,展示了宋代诗人的才华和对诗词艺术的热爱。
“韵胜想君言外得”全诗拼音读音对照参考
tí shè yǒu shī gǎo
题社友诗稿
shī lǐ xuán jī hǎi yàng shēn, sàn yú zhāng jù liǎn yú xīn.
诗里玄机海样深,散于章句敛于心。
huì shí yào shì páo dīng rèn, miào chù yīng tóng jìng jié qín.
会时要似庖丁刃,妙处应同靖节琴。
yùn shèng xiǎng jūn yán wài dé, zì xīn lìng wǒ yì biān xún.
韵胜想君言外得,字新令我意边寻。
chī rén shuō mèng zhōng nán xìn, hé rì zūn qián qǔ cì yín.
痴人说梦终难信,何日樽前取次吟。
“韵胜想君言外得”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。