“雨霁野云闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨霁野云闲”出自宋代邓深的《遣兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jì yě yún xián,诗句平仄:仄仄仄平平。

“雨霁野云闲”全诗

《遣兴》
颇觉今朝好,全无俗事关。
风清林鹤喜,雨霁野云闲
橘柚垂枝重,莓苔上砌斑。
芼羹挑野菜,风味不吾悭。

更新时间:2024年分类:

《遣兴》邓深 翻译、赏析和诗意

《遣兴》是宋代诗人邓深所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
颇觉今朝好,全无俗事关。
风清林鹤喜,雨霁野云闲。
橘柚垂枝重,莓苔上砌斑。
芼羹挑野菜,风味不吾悭。

诗意:
这首诗词表达了诗人对当下美好时光的感受,他觉得今天很美好,与世俗的事物毫不相干。清风拂过林间,鹤在舞蹈中欢喜,雨过天晴,野云无所牵绊。橘柚成熟,树枝垂重,莓苔点缀在墙上。诗人自己亲自摘取野菜,制作出美味的芼羹,他不吝啬享受这种风味。

赏析:
《遣兴》这首诗词以简洁的文字,表达了诗人在当下时刻的愉悦和超脱。诗人通过对自然景物的描绘和对自己行为的描述,展现了一种远离尘嚣、亲近大自然的心境。整首诗以朴实的语言表达了诗人内心的宁静和对自然的热爱。

首先,诗人描述了今朝的美好,他感受到了这一时刻的特别之处,全然不受世俗琐事的干扰。接着,诗人通过描绘清风拂过林间和鹤的欢喜舞蹈,以及雨过天晴、野云悠闲,表达了自然景物的宁静与自由。在诗的后半部分,诗人通过描绘橘柚垂重和莓苔点缀的墙壁,展现了自然的美丽和生机。最后,诗人自己动手采摘野菜,制作芼羹,表达了对自然风味的珍爱和享受。

整首诗词流露出一种恬静、淡泊的意境,表达了诗人追求自然与宁静的内心情感。它鼓励人们远离喧嚣,与大自然和谐共处,感受生活中的美好瞬间,并在日常生活中欣赏自然之美。这首诗词以简洁的语言传递了深远的人生哲理,使人们在繁忙的生活中寻求内心的宁静和真实的快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨霁野云闲”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng
遣兴

pō jué jīn zhāo hǎo, quán wú sú shì guān.
颇觉今朝好,全无俗事关。
fēng qīng lín hè xǐ, yǔ jì yě yún xián.
风清林鹤喜,雨霁野云闲。
jú yòu chuí zhī zhòng, méi tái shàng qì bān.
橘柚垂枝重,莓苔上砌斑。
mào gēng tiāo yě cài, fēng wèi bù wú qiān.
芼羹挑野菜,风味不吾悭。

“雨霁野云闲”平仄韵脚

拼音:yǔ jì yě yún xián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨霁野云闲”的相关诗句

“雨霁野云闲”的关联诗句

网友评论


* “雨霁野云闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨霁野云闲”出自邓深的 (遣兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。