“华阳归洞晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

华阳归洞晚”出自宋代邓道枢的《送林道士归茅山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá yáng guī dòng wǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“华阳归洞晚”全诗

《送林道士归茅山》
多载事茅君,麻衣与葛巾。
眼知人贵贱,心链己形神。
丁甲常为使,王侯不得臣。
华阳归洞晚,芝草几回春。

更新时间:2024年分类:

《送林道士归茅山》邓道枢 翻译、赏析和诗意

《送林道士归茅山》是宋代邓道枢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多载事茅君,
麻衣与葛巾。
眼知人贵贱,
心链己形神。
丁甲常为使,
王侯不得臣。
华阳归洞晚,
芝草几回春。

诗意:
这首诗词是送林道士归茅山的作品。诗人描述了林道士的形象和境遇,表达了对他的赞美和祝愿。林道士以麻衣和葛巾为服装,过着简朴的生活。他能洞悉人的贵贱,心灵与形体相连。他常常被派遣为使者,但拒绝成为王侯的臣子。晚年时,林道士回到华阳山的洞穴,与芝草一起度过了多少个春天。

赏析:
这首诗词主题明确,表达了对林道士的赞美和祝福。首先,诗人以简练的语言描述了林道士的形象,麻衣和葛巾象征着他的朴素和清贫。接着,诗人表达了林道士的内在修养,他能看透人的贵贱,内心与外貌相一致。这种心灵的高尚使他拒绝成为王侯的臣子,坚守自己的原则和信仰。最后,诗人描述了林道士晚年归隐的情景,华阳山代表了道家的修行之地,林道士与芝草共度了多少个春天,表达了他的长寿和福祉。

整体而言,这首诗词以简洁明了的语言,展现了林道士的崇高品质和追求,描绘了他与世无争、回归自然的生活态度。通过对林道士的描写,诗人抒发了对道德高尚和内心自由的向往,同时也表达了对归隐生活的向往和对林道士的敬仰。这首诗词充满了赞美之情,展现了宋代士人对道德修养和归隐境地的向往与推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华阳归洞晚”全诗拼音读音对照参考

sòng lín dào shì guī máo shān
送林道士归茅山

duō zài shì máo jūn, má yī yǔ gé jīn.
多载事茅君,麻衣与葛巾。
yǎn zhī rén guì jiàn, xīn liàn jǐ xíng shén.
眼知人贵贱,心链己形神。
dīng jiǎ cháng wèi shǐ, wáng hóu bù dé chén.
丁甲常为使,王侯不得臣。
huá yáng guī dòng wǎn, zhī cǎo jǐ huí chūn.
华阳归洞晚,芝草几回春。

“华阳归洞晚”平仄韵脚

拼音:huá yáng guī dòng wǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华阳归洞晚”的相关诗句

“华阳归洞晚”的关联诗句

网友评论


* “华阳归洞晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华阳归洞晚”出自邓道枢的 (送林道士归茅山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。