“云霞辞世人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云霞辞世人”全诗
日月秘灵洞,云霞辞世人。
化心养精魄,隐几窅天真。
莫作千年别,归来城郭新。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李白)
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
《送李青归南叶阳川》李白 翻译、赏析和诗意
送李青归南叶阳川
伯阳仙家子,容色如青春。
日月秘灵洞,云霞辞世人。
化心养精魄,隐几窅天真。
莫作千年别,归来城郭新。
【中文译文】
送李青南归叶阳川
李青是伯阳仙家的子弟,容貌美丽如同青春。
他日月之间隐藏在神秘的洞穴,云霞弃绝尘世之人。
他修炼心性,陶冶精魄,隐藏于山穴之中,充满天然的纯真。
他不要长时间离开,回来后城郭都会有所改变。
【诗意解析】
这首诗是李白送别李青南归的作品。李青是伯阳仙家的子弟,他修炼成仙后离开了人世。诗中描绘了李青容貌如青春、日月秘藏于洞穴之中、云霞离开尘世的景象。诗人赞颂了李青独立人世的修行之道,同时表达了自己对李青早日回来的期望。
【赏析】
这首诗以简洁明了的文字刻画了李青的形象和修行境地。伯阳仙家是神秘的存在,而李青作为其中子弟,他的容貌如同青春,美丽动人。他隐藏在日月之间的灵洞之中,云霞离开了尘世的人世。李青修炼内心,养育精魄,隐藏于山穴之中,拥有了天然的纯真。诗人嘱咐李青不要离开太久,因为他相信当李青回来后,城郭将会有所改变。整首诗语言简练,情感饱满,通过对李青形象的描绘和期望的表达,展示了诗人对仙人修行之道的向往和对李青的崇敬之情。
“云霞辞世人”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ qīng guī nán yè yáng chuān
送李青归南叶阳川
bó yáng xiān jiā zǐ, róng sè rú qīng chūn.
伯阳仙家子,容色如青春。
rì yuè mì líng dòng, yún xiá cí shì rén.
日月秘灵洞,云霞辞世人。
huà xīn yǎng jīng pò, yǐn jǐ yǎo tiān zhēn.
化心养精魄,隐几窅天真。
mò zuò qiān nián bié, guī lái chéng guō xīn.
莫作千年别,归来城郭新。
“云霞辞世人”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。