“为蔬畜鸡雏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为蔬畜鸡雏”全诗
小鸡择虫啄,大鸡遂啄蔬。
虫去蔬亦尽,对之可欷嘘。
昂昂高冠帻,反不小鸡如。
更新时间:2024年分类:
《山中玩物杂言十首》戴表元 翻译、赏析和诗意
《山中玩物杂言十首》是一首宋代的诗词,作者是戴表元。以下是诗词的中文译文:
圃人忧孽虫,
为蔬畜鸡雏。
小鸡择虫啄,
大鸡遂啄蔬。
虫去蔬亦尽,
对之可欷嘘。
昂昂高冠帻,
反不小鸡如。
诗词的意思是:
农夫担忧有害的虫子,
为了保护农作物养着小鸡。
小鸡挑选虫子啄食,
大鸡则啄食蔬菜。
虫子消失,蔬菜也没了,
对此可以悲叹。
高高的冠帽仰起,
反而不如小鸡那样。
这首诗词通过描写农田中的景象,表达了一种讽刺和反思的意味。诗中的圃人(农夫)为了保护庄稼,养了小鸡来捕食害虫。小鸡能够准确地选择有害的虫子啄食,但大鸡却啄食了蔬菜,导致庄稼受到了损害。虫子被消灭后,农夫却发现蔬菜也没有了,对此感到惋惜。最后,诗中提到的高冠帻指的是大鸡的头部,作者通过对比大鸡与小鸡的行为,暗示了人们在处理问题时应该谨慎而不盲目。
这首诗词通过简洁的语言和对比的手法,让人们思考人与自然的关系以及人们在解决问题时的智慧与冲动之间的区别。作者通过描绘一个微小的场景,启示读者在生活中要善于观察、理性思考和作出正确的选择。整首诗词通俗易懂,寓意深刻,展示了宋代诗人对日常生活中琐碎事物的关注和思考。
“为蔬畜鸡雏”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng wán wù zá yán shí shǒu
山中玩物杂言十首
pǔ rén yōu niè chóng, wèi shū chù jī chú.
圃人忧孽虫,为蔬畜鸡雏。
xiǎo jī zé chóng zhuó, dà jī suì zhuó shū.
小鸡择虫啄,大鸡遂啄蔬。
chóng qù shū yì jǐn, duì zhī kě xī xū.
虫去蔬亦尽,对之可欷嘘。
áng áng gāo guān zé, fǎn bù xiǎo jī rú.
昂昂高冠帻,反不小鸡如。
“为蔬畜鸡雏”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。