“留与行人鉴覆车”的意思及全诗出处和翻译赏析

留与行人鉴覆车”出自宋代崔峄的《莱公泉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú yǔ xíng rén jiàn fù chē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“留与行人鉴覆车”全诗

《莱公泉》
二相南行至道初,记名留咏在精庐。
甘泉不洗天崖恨,留与行人鉴覆车

更新时间:2024年分类:

《莱公泉》崔峄 翻译、赏析和诗意

诗词:《莱公泉》
作者:崔峄
朝代:宋代

《莱公泉》是崔峄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二相南行至道初,
记名留咏在精庐。
甘泉不洗天崖恨,
留与行人鉴覆车。

诗意:
这首诗描绘了作者在南方旅行时所经历的一段情景。他来到了一个名为“道初”的地方,发现了一处名为“莱公泉”的景点。作者深感可惜,因为甘泉的清泉并没有洗涤过悬崖峭壁,他为此感到遗憾。然而,为了让后来的行人能够看到这一景观,作者选择留下了这首咏史之作,希望通过诗词将这美景传递给后人。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者旅行途中的一段经历。诗中的“二相南行”指的是作者和同行的朋友一同向南旅行,而“道初”则是旅行途中的地名。作者发现了“莱公泉”这个景点,并将其名字记在了精庐(指宾馆或旅店)中。他注意到这里的泉水并没有洗涤过上方的天崖,感到非常遗憾。然而,为了让后来的行人能够欣赏到这一美景,作者选择将留下这首诗词,将这一景观通过文字传递给后人。

整首诗篇简洁明快,字里行间透露着作者对自然景观的赞美和对历史的思考。诗中的“甘泉”可能指的是一种清澈甘甜的泉水,作者认为这样的泉水本应该流淌至天崖之上,洗涤着那高耸的峭壁。然而,现实却让作者感到遗憾,因为这一美景并没有得到充分的展现。为了让后来的行人能够欣赏到这一景观,作者选择通过诗词将其流传下来。

这首诗词通过简短的文字展示了作者对自然美景的热爱和对历史传承的思考,同时也传递了一种对于人与自然相互关系的思索。整首诗情感抒发自然而真实,给人以思考与共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留与行人鉴覆车”全诗拼音读音对照参考

lái gōng quán
莱公泉

èr xiāng nán xíng zhì dào chū, jì míng liú yǒng zài jīng lú.
二相南行至道初,记名留咏在精庐。
gān quán bù xǐ tiān yá hèn, liú yǔ xíng rén jiàn fù chē.
甘泉不洗天崖恨,留与行人鉴覆车。

“留与行人鉴覆车”平仄韵脚

拼音:liú yǔ xíng rén jiàn fù chē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留与行人鉴覆车”的相关诗句

“留与行人鉴覆车”的关联诗句

网友评论


* “留与行人鉴覆车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留与行人鉴覆车”出自崔峄的 (莱公泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。