“楼阁下窥溟海浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼阁下窥溟海浪”出自宋代崔端的《游虎丘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu gé xià kuī míng hǎi làng,诗句平仄:平平仄平平仄仄。

“楼阁下窥溟海浪”全诗

《游虎丘》
入寺山光峭倚天,剑池寒色锁危巅。
苍苔自老生公石,新茗谁烹陆羽泉。
楼阁下窥溟海浪,松篁遥接洞庭烟。
二难选胜真奇绝,留得芳名万古传。

更新时间:2024年分类:

《游虎丘》崔端 翻译、赏析和诗意

《游虎丘》是宋代诗人崔端创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
登上寺庙,山光明亮而险峻,高耸入云;剑池的水呈现出寒冷的色调,仿佛锁住了峰巅的危险。苍苔自然而然地覆盖着古老的公石,新鲜的茶叶由谁泡制而成,源自陆羽泉。楼阁之下望见无边的海浪,松树和竹林遥相呼应,好像与洞庭湖上的烟雾相连。在这里,面临着两个难以选择的胜地,真是奇绝的景色,留下了传颂万世的美名。

诗意和赏析:
《游虎丘》以描绘山水景色为主题,表现了作者游览虎丘寺时的所见所感。诗中通过描绘寺庙的山峦和剑池的景色,展示了山水的险峻和寒冷之美。崔端以简洁而凝练的语言,描绘出苍苔覆盖的公石和新茗泡制的陆羽泉,凸显了自然之美和岁月的流转。诗中的楼阁、松树、竹林等景物,通过对比和联想,将山水之胜与海浪和洞庭湖的远景相联系,展示了壮阔的自然景观。诗的最后两句表达了作者面临两个难以选择的胜地,这种选择的困境使得景色更加奇绝,让人印象深刻。整首诗通过对山水景色的描绘,以及对选择和奇绝之美的思考,展示了崔端对自然景观的赞美和对人生哲理的思考。

《游虎丘》以简练的文字描绘出宏大的自然景观,通过对山水景色的描绘和对选择的思考,表达了诗人对自然之美和人生哲理的思考。这首诗词通过细腻的描绘和意象的运用,给人留下深刻的印象,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼阁下窥溟海浪”全诗拼音读音对照参考

yóu hǔ qiū
游虎丘

rù sì shān guāng qiào yǐ tiān, jiàn chí hán sè suǒ wēi diān.
入寺山光峭倚天,剑池寒色锁危巅。
cāng tái zì lǎo shēng gōng dàn, xīn míng shuí pēng lù yǔ quán.
苍苔自老生公石,新茗谁烹陆羽泉。
lóu gé xià kuī míng hǎi làng, sōng huáng yáo jiē dòng tíng yān.
楼阁下窥溟海浪,松篁遥接洞庭烟。
èr nán xuǎn shèng zhēn qí jué, liú dé fāng míng wàn gǔ chuán.
二难选胜真奇绝,留得芳名万古传。

“楼阁下窥溟海浪”平仄韵脚

拼音:lóu gé xià kuī míng hǎi làng
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼阁下窥溟海浪”的相关诗句

“楼阁下窥溟海浪”的关联诗句

网友评论


* “楼阁下窥溟海浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼阁下窥溟海浪”出自崔端的 (游虎丘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。