“种秫因分屋外田”的意思及全诗出处和翻译赏析
“种秫因分屋外田”全诗
栽松待化山中石,种秫因分屋外田。
沧海十洲人不到,丹砂九转世空传。
何如坐对黄连炷。
一卷南华风外篇。
更新时间:2024年分类:
《为张莘畴题玉虚道院》崔存 翻译、赏析和诗意
《为张莘畴题玉虚道院》是宋代崔存所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小结烟霞作洞天,
日长无事即神仙。
栽松待化山中石,
种秫因分屋外田。
沧海十洲人不到,
丹砂九转世空传。
何如坐对黄连炷,
一卷南华风外篇。
诗意:
这首诗词描述了玉虚道院的景色和氛围,表达了诗人对于修道生活的向往和追求。诗中通过描绘洞天山水、栽种松树和种植秫秸,抒发了诗人对于自然的热爱和对于宁静祥和生活的向往。同时,诗人也借用了沧海十洲和丹砂九转的象征意义,暗示了修道者追求长生不老和超凡入圣的心灵境界。最后两句表达了诗人希望与朋友共同品味黄连炷的清香,一同阅读南华经的情景。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个宜人的修道场所。洞天山水、栽松种秫等景物都与道家文化和修道生活相关联,展现了作者对于自然与宁静的追求。通过沧海十洲和丹砂九转的象征意义,诗人进一步表达了对于超越尘世的追求和对于心灵境界的探索。最后两句表达了诗人希望与朋友共同欣赏文化典籍,共享修道之乐。整首诗词以景物描写和意象的运用,展示了崔存独特的诗人才华和对于道家思想的理解。
“种秫因分屋外田”全诗拼音读音对照参考
wèi zhāng shēn chóu tí yù xū dào yuàn
为张莘畴题玉虚道院
xiǎo jié yān xiá zuò dòng tiān, rì zhǎng wú shì jí shén xiān.
小结烟霞作洞天,日长无事即神仙。
zāi sōng dài huà shān zhōng shí, zhǒng shú yīn fēn wū wài tián.
栽松待化山中石,种秫因分屋外田。
cāng hǎi shí zhōu rén bú dào, dān shā jiǔ zhuàn shì kōng chuán.
沧海十洲人不到,丹砂九转世空传。
hé rú zuò duì huáng lián zhù.
何如坐对黄连炷。
yī juàn nán huá fēng wài piān.
一卷南华风外篇。
“种秫因分屋外田”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。