“伊洛名贤亦被讥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊洛名贤亦被讥”全诗
堪叹古今两陈贾,如何专把圣贤非。
更新时间:2024年分类:
《诮陈贾》淳熙太学 翻译、赏析和诗意
诗词:《诮陈贾》
周大公圣犹遭谤,
伊洛名贤亦被讥。
堪叹古今两陈贾,
如何专把圣贤非。
中文译文:
周大公,即周公旦,一位古代贤明的统治者,竟然遭受诽谤;
伊洛,指伊洛河,古代的一位贤士,也受到人们的嘲讽。
让人感叹的是,古代和现代两个时代的贤人都被人们错误地评价,
他们为何如此专门诋毁圣人和贤人。
诗意和赏析:
《诮陈贾》是一首宋代的诗词,作者是淳熙太学,诗中通过对周公旦和伊洛的命运遭遇的反思,表达了对古代和现代两个时代的贤人遭受诽谤和嘲讽的痛心之情。
首先,诗中提到的周公旦和伊洛都是古代具有崇高地位和卓越才能的人物。周公旦是周文王的弟弟,他在周文王和周武王时期担任重要职位,为国家政治和社会稳定做出了巨大贡献。伊洛则是春秋时期的一位贤士,他以清廉正直、才智过人而闻名于世。
然而,诗中揭示了这两位贤人竟然遭受到谤诽和讥讽的事实。这种无端的攻击和不公正的评价使得读者对人们对圣人和贤人的误解和偏见感到遗憾和痛心。
整首诗以短小而凝练的语言表达了作者的思考和批判精神。通过对古代和现代的两个时代的贤人命运的对比,作者提出了一个重要的问题:为什么人们如此轻易地对圣人和贤人进行非议和诋毁,对他们的贡献和价值进行错误的评判?
这首诗词能够引起读者的共鸣,并使人们思考对于英雄和贤人的评价应该建立在客观和公正的基础上。通过点出这种现象的不合理之处,诗人传达了对正义和公平的追求,并对盲目诋毁和误解的行为发出了警示。
总之,诗人在《诮陈贾》中通过对古代和现代两个时代的贤人命运的对比,表达了对圣人和贤人遭受诽谤和嘲讽的忧虑和痛心之情。这首诗词通过简洁而深刻的语言,引发读者对于价值观和公正的思考,并呼吁人们对于英雄和贤人的评价应该建立在客观和公正的基础上。
“伊洛名贤亦被讥”全诗拼音读音对照参考
qiào chén jiǎ
诮陈贾
zhōu dà gōng shèng yóu zāo bàng, yī luò míng xián yì bèi jī.
周大公圣犹遭谤,伊洛名贤亦被讥。
kān tàn gǔ jīn liǎng chén jiǎ, rú hé zhuān bǎ shèng xián fēi.
堪叹古今两陈贾,如何专把圣贤非。
“伊洛名贤亦被讥”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。