“閒看双江抱郭来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“閒看双江抱郭来”全诗
时平不用筹边策,閒看双江抱郭来。
更新时间:2024年分类:
《四穿楼》瘳德明 翻译、赏析和诗意
《四穿楼》是宋代瘳德明创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南北东西四方都能看得开,
热闹繁华,人们仿佛站在春台上。
时局平定,不需要谋划边防策略,
我闲暇之时,静静欣赏双江环抱着城郭的景色。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者瘳德明所处的时代景象和他的心境。诗中的"四穿楼"指的是从楼上四个方向的景色一览无余。诗人在楼上眺望,看到南北东西四个方向都是开阔的景色。这里的"南北东西"意味着四面八方,表达了诗人对世界的广阔视野和开放心态。
诗中提到的"熙熙人似上春台",描绘了繁华喧嚣的景象,人们热闹地聚集在春台上。春台是古代行宫中供皇帝举行春祭的场所,象征着喜庆和繁荣。通过这一描写,诗人将繁华景象与春天的喜悦联系起来,传达出时代的繁荣和人们的欢乐。
接下来的两句"时平不用筹边策,閒看双江抱郭来"表达了时局的安宁和诗人的闲适心情。时平指的是当时的时局相对稳定,不需要费心策划边防战略。诗人在这样的环境下,闲暇地观赏双江环绕着城郭的美景。双江指的可能是钱塘江和姑苏江,它们环抱着现今的苏州城。
整首诗词通过对时代景象的描绘,表达了作者对时局的观察和对安定生活的向往。作者以宽广的视野和豁达的心态,欣赏着繁华景象和自然美景,展现了对和平繁荣的向往和对安逸闲散生活的追求。同时,诗中的景物描写也给人以宁静、舒适的感觉,使读者产生对美好生活的向往和共鸣。
“閒看双江抱郭来”全诗拼音读音对照参考
sì chuān lóu
四穿楼
nán běi dōng xī sì wàng kāi, xī xī rén shì shàng chūn tái.
南北东西四望开,熙熙人似上春台。
shí píng bù yòng chóu biān cè, xián kàn shuāng jiāng bào guō lái.
时平不用筹边策,閒看双江抱郭来。
“閒看双江抱郭来”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。