“无姓无名逼夜来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无姓无名逼夜来”全诗
携灯笑指屏间竹,记得当年手自栽。
更新时间:2024年分类:
《题成都笮桥观音院自画竹》程堂 翻译、赏析和诗意
《题成都笮桥观音院自画竹》是宋代程堂所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无姓无名逼夜来,
院僧根问苦相猜。
携灯笑指屏间竹,
记得当年手自栽。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,作者在成都笮桥观音院,面对一片竹林,回忆起自己过去的种种经历和努力。诗人感叹人生的短暂和无常,表达了对人生的思考和感慨。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了诗人的情感和思考。下面是对每个句子的分析:
1. 无姓无名逼夜来:无姓无名意味着诗人在追求佛法的道路上已经超越了尘世的名利,夜晚的来临给人一种寂静和思考的时刻。
2. 院僧根问苦相猜:院僧指观音院里的僧人,根问苦相猜表示他们在寻求智慧和答案,试图解决生活中的困惑和痛苦。
3. 携灯笑指屏间竹:诗人手持灯笼,微笑着指着屏风上的竹子。这里的竹子象征着纯洁和坚韧,也代表了诗人自己的努力和执着。
4. 记得当年手自栽:诗人回忆起自己曾经亲手种植这些竹子的时光,表达了对过去努力和奋斗的记忆和珍视。
整首诗词通过对无名无姓、寻求智慧、自力更生和珍视过去的描绘,表达了对人生的短暂和无常的思考。诗人通过观察和回忆,表达了对于生活中的困惑和痛苦的思索,并寄托了对于自己的努力和希望的追求。这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了诗人对生活和人生的独特的感悟和理解。
“无姓无名逼夜来”全诗拼音读音对照参考
tí chéng dū zé qiáo guān yīn yuàn zì huà zhú
题成都笮桥观音院自画竹
wú xìng wú míng bī yè lái, yuàn sēng gēn wèn kǔ xiāng cāi.
无姓无名逼夜来,院僧根问苦相猜。
xié dēng xiào zhǐ píng jiān zhú, jì de dāng nián shǒu zì zāi.
携灯笑指屏间竹,记得当年手自栽。
“无姓无名逼夜来”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。