“赢得他年戒腊长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“赢得他年戒腊长”全诗
林深草木四时润,日薄窗棂多半凉。
睡过午阴茶乳白,醉馀霜桧藓花
苍。
两旬来结僧房夏,赢得他年戒腊长。
更新时间:2024年分类:
《月珠寺明月楼》程少逸 翻译、赏析和诗意
《月珠寺明月楼》是一首宋代诗词,作者是程少逸。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云坼崖分邃景藏,
更烦清樾护幽芳。
林深草木四时润,
日薄窗棂多半凉。
睡过午阴茶乳白,
醉馀霜桧藓花苍。
两旬来结僧房夏,
赢得他年戒腊长。
诗意:
这首诗描述了一个名为"月珠寺明月楼"的地方,以及诗人在那里的感受。诗人观赏着山崖上的云雾分开,揭示出一片隐秘的美景。他感到清樾的存在为这幽静芳香之地增添了一份保护与繁琐。在这片深林中,草木在四季中茂盛生长,阳光渐渐消退,窗棂上的阴凉逐渐占据了大部分。午后的休息时间,他在阴凉处饮茶,茶汤如同乳白色,给他带来宁静和舒适。而在醉酒之后,霜及桧树上的苔藓和花朵都显得苍白而静谧。诗人在这个僧房度过了整整两个月的夏天,希望获得长久的宁静和禅修的收获。
赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘景物来表达诗人的感受和情绪。诗中的"云坼崖分邃景藏"形象地描绘了云雾散开揭示出美景的场景,展现出一种宁静和隐秘的氛围。清樾的存在象征着保护和呵护,使这片幽静之地更加神秘而美丽。诗人通过描写林木的四季蓬勃生长,以及窗棂上的凉意逐渐增加,营造出一个清凉宜人的环境,使人感到舒适和宁静。午后的茶饮和醉酒后的景象则突出了诗人在这个僧房中的安逸和放松。最后,诗人表达了希望通过长期的禅修和宁静的修行,赢得来年更长久的宁静和精神的寄托。
这首诗以自然景色为背景,通过对景物的描写展现了作者对宁静和清凉环境的向往。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将读者带入到一个幽静而祥和的境界中,给人以宁静和舒适的感受。整首诗意境清幽,语言简练,通过自然景物的描绘展示了作者对禅修和内心宁静的追求。
“赢得他年戒腊长”全诗拼音读音对照参考
yuè zhū sì míng yuè lóu
月珠寺明月楼
yún chè yá fēn suì jǐng cáng, gèng fán qīng yuè hù yōu fāng.
云坼崖分邃景藏,更烦清樾护幽芳。
lín shēn cǎo mù sì shí rùn, rì báo chuāng líng duō bàn liáng.
林深草木四时润,日薄窗棂多半凉。
shuì guò wǔ yīn chá rǔ bái, zuì yú shuāng guì xiǎn huā
睡过午阴茶乳白,醉馀霜桧藓花
cāng.
苍。
liǎng xún lái jié sēng fáng xià,
两旬来结僧房夏,
yíng de tā nián jiè là zhǎng.
赢得他年戒腊长。
“赢得他年戒腊长”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。