“野鸟听经当户入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野鸟听经当户入”全诗
隔林岚气青烟润,满地松阴白昼闲。
野鸟听经当户入,洞龙带雨自天还。
登高试望莆城景,一骑斜阳晚度关。
更新时间:2024年分类:
《壶公山》陈中 翻译、赏析和诗意
《壶公山》是一首宋代诗词,作者是陈中。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
深涧无人草自斑,
独随流水入深山。
隔林岚气青烟润,
满地松阴白昼闲。
野鸟听经当户入,
洞龙带雨自天还。
登高试望莆城景,
一骑斜阳晚度关。
译文:
深涧中没有人,草木生长自由自在。
我独自跟随流水进入深山之中。
透过林间的雾气,青烟弥漫,使得山林更加湿润。
地上满是松树的阴影,白天安逸无忧。
野鸟听到经书的声音,从门户处进入,
洞穴中的龙随着雨水从天上回来。
登高远望莆城的景色,
我骑着马,斜阳下晚间经过关口。
诗意:
这首诗以壶公山为背景,展现了作者在山林中的游历之旅。作者寻找自然和宁静,追随流水进入深山,感受大自然的美丽和宁静。诗中描绘了深涧、流水、松树等景物,并通过隐喻和比喻,表达了作者内心的宁静和放松,以及对自然的热爱和赞美。
赏析:
《壶公山》以自然景色为背景,通过描绘山林中的景物和场景,表达了作者对大自然的热爱和追求宁静的心境。诗中的深涧、流水、松树等元素,展示了山林的静谧和美丽,给人以宁静、舒适的感觉。诗人通过描写野鸟听经、洞龙带雨等形象,进一步加深了对大自然的赞美和神秘感。
整首诗以自然景色和山水为主题,以细腻的描写和意境的构建,使读者仿佛身临其境,感受到了山林的宁静和美丽。同时,通过描绘斜阳晚度关的场景,传达了旅途的终点和归途的情感,给人一种温暖和安慰的感觉。
总的来说,《壶公山》是一首描写自然景色和表达内心宁静的诗词,通过细腻的描写和意象的构建,展示了作者对自然的赞美和追求宁静的心境,给人以舒适和愉悦的感觉。
“野鸟听经当户入”全诗拼音读音对照参考
hú gōng shān
壶公山
shēn jiàn wú rén cǎo zì bān, dú suí liú shuǐ rù shēn shān.
深涧无人草自斑,独随流水入深山。
gé lín lán qì qīng yān rùn, mǎn dì sōng yīn bái zhòu xián.
隔林岚气青烟润,满地松阴白昼闲。
yě niǎo tīng jīng dàng hù rù, dòng lóng dài yǔ zì tiān hái.
野鸟听经当户入,洞龙带雨自天还。
dēng gāo shì wàng pú chéng jǐng, yī qí xié yáng wǎn dù guān.
登高试望莆城景,一骑斜阳晚度关。
“野鸟听经当户入”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。