“云外龙鸾去已赊”的意思及全诗出处和翻译赏析

云外龙鸾去已赊”出自宋代陈植的《冲虚宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún wài lóng luán qù yǐ shē,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云外龙鸾去已赊”全诗

《冲虚宫》
鼎边鸡犬知何在,云外龙鸾去已赊
惟有黄金余瓦砾,贫民时复得些些。

更新时间:2024年分类:

《冲虚宫》陈植 翻译、赏析和诗意

《冲虚宫》是一首宋代诗词,作者陈植。这首诗词的中文译文如下:

鼎边鸡犬知何在,
云外龙鸾去已赊。
惟有黄金余瓦砾,
贫民时复得些些。

诗意:
这首诗描绘了一个冲虚宫的景象,诗人通过对宫殿的描绘,暗喻了社会的变迁和人世间的荣辱离合。诗中描述了宫殿旁边鸡犬不知去向,云外的龙鸾已经飞走。只有残留下来的黄金和瓦砾,贫民们时而可以得到一些。

赏析:
这首诗通过对冲虚宫景象的描绘,抒发了诗人对社会兴衰起伏的感慨和对贫民命运的关注。鼎边的鸡犬不知去向,形象地表达了社会的动荡和人们失去归属感的状态。云外的龙鸾已经飞走,意味着权贵离去,宫殿的荣耀已经消散。然而,诗中提到的黄金和瓦砾,暗示着虽然权贵离去,但还有一些财富残留下来,贫民们时而也可以得到一些好处。这种转折表达了诗人对社会变迁的思考,同时也关注了底层人民的命运,传递了一种希望和寄托。

总体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了社会的兴衰和人世间的离合,通过对景物的描写,展示了诗人对社会现象的思考和对人民命运的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云外龙鸾去已赊”全诗拼音读音对照参考

chōng xū gōng
冲虚宫

dǐng biān jī quǎn zhī hé zài, yún wài lóng luán qù yǐ shē.
鼎边鸡犬知何在,云外龙鸾去已赊。
wéi yǒu huáng jīn yú wǎ lì, pín mín shí fù dé xiē xiē.
惟有黄金余瓦砾,贫民时复得些些。

“云外龙鸾去已赊”平仄韵脚

拼音:yún wài lóng luán qù yǐ shē
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云外龙鸾去已赊”的相关诗句

“云外龙鸾去已赊”的关联诗句

网友评论


* “云外龙鸾去已赊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云外龙鸾去已赊”出自陈植的 (冲虚宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。