“恍如身在画图中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恍如身在画图中”全诗
逢世升平百年久,与龄耆艾一家同。
名贤叙述文章好,胜事流传绘素工。
遐想盛时生恨晚,恍如身在画图中。
更新时间:2024年分类:
《题张氏十咏图》陈振孙 翻译、赏析和诗意
《题张氏十咏图》是宋代诗人陈振孙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生闻说张三影,
十咏谁知有乃翁。
逢世升平百年久,
与龄耆艾一家同。
名贤叙述文章好,
胜事流传绘素工。
遐想盛时生恨晚,
恍如身在画图中。
诗意:
这首诗词描述了作者对张氏十咏图的赞美和惋惜之情。作者听说张三的画作非常出色,但十咏图的作者却鲜为人知。在一个世道安宁的时代,张三已经享受了长寿,而他的画作也与他的高龄相辅相成。这些画作中流传着胜景和绘画技艺的美妙,使人遐想盛世之美,同时也让作者感叹自己未能早日欣赏到这些画作。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对张三画作的赞美和遗憾之情。诗中通过表达对张三的赞美,抒发了作者对张三画作的向往之情,同时也暗示了作者对自己无法亲身欣赏到这些画作的遗憾。
诗词中的"平生闻说张三影"表明作者早已听闻张三画作的名声,而"十咏谁知有乃翁"则暗示这位张三的画作作者并不为人所知。接下来的两句"逢世升平百年久,与龄耆艾一家同"表达了作者对张三的长寿和他的画作相辅相成的赞叹之情。这里的"逢世升平"指的是时代安定繁荣,而"与龄耆艾一家同"则表明张三的高龄与他的画作相得益彰。
诗词的后半部分表达了作者对张三画作的向往和遗憾之情。"名贤叙述文章好,胜事流传绘素工"这两句表明张三的画作被名人赞美,胜景被流传,并且绘画技艺高超。最后两句"遐想盛时生恨晚,恍如身在画图中"则表达了作者在听闻这些画作时产生的向往之情,他仿佛能够身临其境,感受到画作所描绘的盛世之美,但又感叹自己未能早日欣赏到这些画作,产生了遗憾之情。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,表达了作者对张三画作的赞美和向往之情,同时也流露出自己未能早日欣赏到这些画作的遗憾之情,展示了作者对艺术的热爱和对美的追求。
“恍如身在画图中”全诗拼音读音对照参考
tí zhāng shì shí yǒng tú
题张氏十咏图
píng shēng wén shuō zhāng sān yǐng, shí yǒng shéi zhī yǒu nǎi wēng.
平生闻说张三影,十咏谁知有乃翁。
féng shì shēng píng bǎi nián jiǔ, yǔ líng qí ài yī jiā tóng.
逢世升平百年久,与龄耆艾一家同。
míng xián xù shù wén zhāng hǎo, shèng shì liú chuán huì sù gōng.
名贤叙述文章好,胜事流传绘素工。
xiá xiǎng shèng shí shēng hèn wǎn, huǎng rú shēn zài huà tú zhōng.
遐想盛时生恨晚,恍如身在画图中。
“恍如身在画图中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。