“轩轩黄冠师”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轩轩黄冠师”全诗
流风尚诗癖,圣处坐参透。
赛裳红尘外,心赏山水秀。
浑融入芒端,字字遗氛垢。
云雾巧载缝,冰雪工刻镂。
编成者山岁,光怪射牛斗。
更新时间:2024年分类:
《别玉笥何炼师》陈元晋 翻译、赏析和诗意
《别玉笥何炼师》是一首宋代的诗词,作者是陈元晋。以下是诗词的中文译文:
轩轩黄冠师,
胄出水曹后。
流风尚诗癖,
圣处坐参透。
赛裳红尘外,
心赏山水秀。
浑融入芒端,
字字遗氛垢。
云雾巧载缝,
冰雪工刻镂。
编成者山岁,
光怪射牛斗。
诗词表达了对玉笥何炼师的离别之情以及对他才华的赞美。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗词的前两句描述了黄冠师(玉笥何炼师的别称)庄重而威严的形象,他出身于水曹(官署的一部分)的胄族,担任要职之后,更显威望。
接下来的两句表达了黄冠师对诗歌的热爱和追求,他推崇流行的风尚,参悟诗歌的深意,坐在庄严的地方,洞察其中的奥秘。
下一段描述了黄冠师超越尘世的境界,他竞相与红尘(尘世)相比,更偏爱心灵的享受,欣赏山水之美。他的心境与山水的秀丽景色融为一体,每个字词都流露出纯净之气。
接下来的两句描述了诗词的艺术表现。云雾巧妙地装点着文字,好像是在刺绣一样精致;冰雪之工巧妙地刻划,犹如雕刻一样精细。这些形容使诗词显得质朴而精美。
最后两句是对编写这首诗词的陈元晋的自述。他花了很多时间将这首诗词编织成一个完整的作品,用光怪陆离的形象来描绘其中的景象,使诗词更富有神奇之感。
整首诗词以赞美黄冠师的才华和对诗歌艺术的追求为主题,通过描绘他离别时的情感和对诗歌的热爱,表达了诗人对于纯净、美丽和艺术的向往。诗词运用了精细的比喻和形象的描绘,展示了作者的才华和对诗歌艺术的理解。
“轩轩黄冠师”全诗拼音读音对照参考
bié yù sì hé liàn shī
别玉笥何炼师
xuān xuān huáng guān shī, zhòu chū shuǐ cáo hòu.
轩轩黄冠师,胄出水曹后。
liú fēng shàng shī pǐ, shèng chù zuò cān tòu.
流风尚诗癖,圣处坐参透。
sài shang hóng chén wài, xīn shǎng shān shuǐ xiù.
赛裳红尘外,心赏山水秀。
hún róng rù máng duān, zì zì yí fēn gòu.
浑融入芒端,字字遗氛垢。
yún wù qiǎo zài fèng, bīng xuě gōng kè lòu.
云雾巧载缝,冰雪工刻镂。
biān chéng zhě shān suì, guāng guài shè niú dòu.
编成者山岁,光怪射牛斗。
“轩轩黄冠师”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。