“夜碪寒捣玉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜碪寒捣玉”出自宋代陈槱的《春膏纸》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yè zhēn hán dǎo yù,诗句平仄:仄平平仄仄。
“夜碪寒捣玉”全诗
《春膏纸》
膏润滋松雨,孤高表竹君。
夜碪寒捣玉,春几莹铺云。
越地虽呈瑞,吴天乃策动。
莫言名晚出,端可大斯文。
夜碪寒捣玉,春几莹铺云。
越地虽呈瑞,吴天乃策动。
莫言名晚出,端可大斯文。
更新时间:2024年分类:
《春膏纸》陈槱 翻译、赏析和诗意
《春膏纸》是一首宋代诗词,作者是陈槱。以下是该诗的中文译文:
膏润滋松雨,
孤高表竹君。
夜碪寒捣玉,
春几莹铺云。
越地虽呈瑞,
吴天乃策动。
莫言名晚出,
端可大斯文。
诗意:
这首诗描述了春天的景象。膏润滋养的春雨滋润了大地,高耸的竹子独自昂立。夜晚的月光寒冷而明亮,犹如捣碎的玉石,春天的气息在云间弥漫。越地虽然展现出了吉祥的征兆,但是吴天更加活跃。诗人不要说我出名晚了,只要我能成就大事就足够了。
赏析:
这首诗词以简洁而精炼的语言描绘了春天的景象和诗人的心境。通过膏润滋养的春雨和高耸的竹子,诗人表达了春天的生机和自然的力量。夜晚的月光被描绘成寒冷而明亮,与捣碎的玉石相比,更加突出了春天的清新和明亮。诗中提到越地呈现出了吉祥的征兆,但是吴天更加活跃,暗示着诗人的野心和追求更高的成就。最后两句表达了诗人的坚定信念,不在乎名利的晚出,只要能够成就大事,就能体现出真正的文学才华。整首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对春天的热爱和对追求的执着,展现了他的豪情壮志。
“夜碪寒捣玉”全诗拼音读音对照参考
chūn gāo zhǐ
春膏纸
gāo rùn zī sōng yǔ, gū gāo biǎo zhú jūn.
膏润滋松雨,孤高表竹君。
yè zhēn hán dǎo yù, chūn jǐ yíng pù yún.
夜碪寒捣玉,春几莹铺云。
yuè dì suī chéng ruì, wú tiān nǎi cè dòng.
越地虽呈瑞,吴天乃策动。
mò yán míng wǎn chū, duān kě dà sī wén.
莫言名晚出,端可大斯文。
“夜碪寒捣玉”平仄韵脚
拼音:yè zhēn hán dǎo yù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜碪寒捣玉”的相关诗句
“夜碪寒捣玉”的关联诗句
网友评论
* “夜碪寒捣玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜碪寒捣玉”出自陈槱的 (春膏纸),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。