“西郊见说春事浓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西郊见说春事浓”全诗
主人未解此花意,小槽溜溜杯犹空。
劝君潋滟蒲萄绿,好看枝头红映肉。
莫令风雨遣花飞,徒唱人间断肠曲。
更新时间:2024年分类:
《光渌亭杏花》陈掞 翻译、赏析和诗意
《光渌亭杏花》是一首宋代诗词,作者是陈掞。这首诗描绘了春天的景致,以及主人对杏花的疑惑和感叹。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
西郊传说春意浓,
杏花香飘眠东风。
主人不解花的含意,
小槽里的酒杯依然空。
劝你欣赏绿葱茏的蒲萄,
美丽的枝头映红了果实。
不要让风雨吹散花朵,
只能空唱人间断肠曲。
诗意和赏析:
这首诗以春天为背景,通过描绘杏花的香气和春风的温柔,表达了春天的浓厚氛围。诗人所在的地方是西郊,传说春意浓厚,可见春天已经到来。杏花的香气随着东风飘荡,使人感到宁静而愉悦。然而,主人却对杏花的含意不太了解,他的心情似乎也被一些事情所困扰,喝酒时杯中的酒依然空空如也,映射出主人内心的空虚和迷茫。
在诗的后半部分,诗人提醒读者欣赏蒲萄的美丽,蒲萄枝头的果实红润如肉,给人以愉悦的视觉享受。诗人同时呼吁不要让风雨摧毁花朵,因为一旦花朵凋谢,只能空唱人间断肠曲,这句话意味着美好的事物一旦消逝,只会留下无尽的遗憾和伤痛。
整首诗通过对春天景象和主人内心状态的描绘,表达了对美好事物的渴望和珍惜的呼唤。诗中的杏花和蒲萄等春天的象征物,象征着生命的短暂和美好的瞬间。诗人通过对这些景物的描绘,表达了对美的追求和对生命的思考,同时也提醒人们珍惜眼前的美好,不要让逝去的时光和遗憾填满心间。整首诗以简洁明快的语言表达了作者对人生和美好的思考,给人以深深的思索和感悟。
“西郊见说春事浓”全诗拼音读音对照参考
guāng lù tíng xìng huā
光渌亭杏花
xī jiāo jiàn shuō chūn shì nóng, xìng huā xiāng fā mián dōng fēng.
西郊见说春事浓,杏花香发眠东风。
zhǔ rén wèi jiě cǐ huā yì, xiǎo cáo liū liū bēi yóu kōng.
主人未解此花意,小槽溜溜杯犹空。
quàn jūn liàn yàn pú táo lǜ, hǎo kàn zhī tóu hóng yìng ròu.
劝君潋滟蒲萄绿,好看枝头红映肉。
mò lìng fēng yǔ qiǎn huā fēi, tú chàng rén jiàn duàn cháng qū.
莫令风雨遣花飞,徒唱人间断肠曲。
“西郊见说春事浓”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。