“哭唁一徒然”的意思及全诗出处和翻译赏析
“哭唁一徒然”全诗
只争生有骨,方信死无权。
老友身前法,文章觉后圆。
知君能悟此,哭唁一徒然。
更新时间:2024年分类:
《挽友》陈颜 翻译、赏析和诗意
《挽友》是一首宋代陈颜创作的诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
去与来相引,修随短共旋。
只争生有骨,方信死无权。
老友身前法,文章觉后圆。
知君能悟此,哭唁一徒然。
诗意:
这首诗词表达了对友谊的挽歌之情。诗人通过友谊的离别与重逢,寄托了对人生和生死的思考。他认为,只有在人生的过程中不断修行,才能与短暂的生命共同旋转。只有争取在有生之年有所成就,才会相信死后没有权力和机会。他提到了老友去世前所表现的法则和智慧,以及他的文章在后人心中的圆满。他希望朋友能够领悟这其中的含义,虽然深感悲痛,但这样的悲痛却是徒然的。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对友谊和生死的思考。通过"去与来相引"和"修随短共旋"的描写,诗人表达了离别和重逢的情感。他认为生命是短暂的,只有在有生之年努力奋斗,才能实现自己的价值,对死亡才会抱有坦然的信念。他提到了老友身前的法则和文章在后人心中的完美,表达了对朋友的敬仰和怀念之情。最后,诗人表达了对朋友的希望,希望他能够领悟其中的道理,尽管悲痛万分,但这样的悲痛却是徒然的,也可理解为对生命的一种超越和放下。
整首诗词言简意赅,用字精炼,通过对友谊、生命和死亡的思考,传达了一种深邃而哲理的情感。它让人们对友谊的珍贵和短暂的生命有所思考,同时也呼唤人们珍惜当下,追求内心的圆满和超越。
“哭唁一徒然”全诗拼音读音对照参考
wǎn yǒu
挽友
qù yǔ lái xiāng yǐn, xiū suí duǎn gòng xuán.
去与来相引,修随短共旋。
zhǐ zhēng shēng yǒu gǔ, fāng xìn sǐ wú quán.
只争生有骨,方信死无权。
lǎo yǒu shēn qián fǎ, wén zhāng jué hòu yuán.
老友身前法,文章觉后圆。
zhī jūn néng wù cǐ, kū yàn yī tú rán.
知君能悟此,哭唁一徒然。
“哭唁一徒然”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。