“山南细路半青霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

山南细路半青霄”出自宋代陈序的《游茅山和诸侄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān nán xì lù bàn qīng xiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“山南细路半青霄”全诗

《游茅山和诸侄》
山南细路半青霄,人昔共游非俗交。
浮玉故乡惊上国,埋丹清梦记中茅。
峰头仙客归黄鹄,石面灵根走翠蛟。
见说西园浑草莽,手栽寸柏已胜巢。

更新时间:2024年分类:

《游茅山和诸侄》陈序 翻译、赏析和诗意

《游茅山和诸侄》,是宋代陈序创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山南细路半青霄,
人昔共游非俗交。
浮玉故乡惊上国,
埋丹清梦记中茅。
峰头仙客归黄鹄,
石面灵根走翠蛟。
见说西园浑草莽,
手栽寸柏已胜巢。

诗意:
这首诗词描述了陈序与他的侄子一起游览茅山的情景。茅山是中国著名的名山,位于江苏省苏州市周边,以其秀美的自然风景和悠久的道教文化而闻名。诗中通过描绘茅山的山路、仙客、翠蛟等元素,表达了作者对茅山的景色和历史的赞美,同时也表达了他与侄子们共同游览的愉快和亲近的情感。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言,展现了茅山的山水之美和文化底蕴。首句"山南细路半青霄"描绘了茅山山路的险峻和高耸入云的景象,给人一种豪迈的感觉。接着,"人昔共游非俗交"表达了作者与侄子们游玩的历史和深厚的感情,揭示了他们之间的亲密关系。

接下来的两句"浮玉故乡惊上国,埋丹清梦记中茅",通过寓言的方式,将茅山比喻为仙境,以表达对茅山神秘与美丽的赞美之情。"浮玉故乡"指的是茅山的仙境之貌,"惊上国"意味着茅山的美景惊动了国家的人们,"埋丹清梦记中茅"则暗示了茅山的灵秀之处已经被人们永远地留在了他们的记忆中。

接下来的两句"峰头仙客归黄鹄,石面灵根走翠蛟"描绘了茅山上的仙人和神兽,增添了神秘感和幻想色彩。"峰头仙客归黄鹄"意味着仙人归来,"石面灵根走翠蛟"则描绘了仙山上神奇的景象,使得整首诗更加生动有趣。

最后两句"见说西园浑草莽,手栽寸柏已胜巢"表达了作者对茅山园林的赞美。"西园浑草莽"指的是茅山西园的景色荒凉而自然,"手栽寸柏已胜巢"则表达了作者的修园之功,更是对茅山的美景的一种赞美。

整首诗以简练的语言描绘了茅山的自然风景和神秘之美,通过对茅山的描绘,表达了作者与侄子们共同游览的愉快和亲近的情感,同时也展现了作者对茅山山水和文化的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山南细路半青霄”全诗拼音读音对照参考

yóu máo shān hé zhū zhí
游茅山和诸侄

shān nán xì lù bàn qīng xiāo, rén xī gòng yóu fēi sú jiāo.
山南细路半青霄,人昔共游非俗交。
fú yù gù xiāng jīng shàng guó, mái dān qīng mèng jì zhōng máo.
浮玉故乡惊上国,埋丹清梦记中茅。
fēng tóu xiān kè guī huáng gǔ, shí miàn líng gēn zǒu cuì jiāo.
峰头仙客归黄鹄,石面灵根走翠蛟。
jiàn shuō xī yuán hún cǎo mǎng, shǒu zāi cùn bǎi yǐ shèng cháo.
见说西园浑草莽,手栽寸柏已胜巢。

“山南细路半青霄”平仄韵脚

拼音:shān nán xì lù bàn qīng xiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山南细路半青霄”的相关诗句

“山南细路半青霄”的关联诗句

网友评论


* “山南细路半青霄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山南细路半青霄”出自陈序的 (游茅山和诸侄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。