“惭无教令颁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惭无教令颁”全诗
诚心虽照物,政体昧循环。
喜有纲条立,惭无教令颁。
三年忧且病,王事岂能间。
更新时间:2024年分类:
《和郑闳中仙居十一首》陈襄 翻译、赏析和诗意
《和郑闳中仙居十一首》是宋代诗人陈襄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱仙居好,
安民去百奸。
诚心虽照物,
政体昧循环。
喜有纲条立,
惭无教令颁。
三年忧且病,
王事岂能间。
诗意:
这首诗词表达了诗人对仙居的热爱和对社会安定的愿望。诗人认为仙居美好,能让人远离邪恶。他坦诚地表示,虽然他真心诚意地照顾人民的福祉,但政治体制却陷入了循环之中,无法真正解决社会问题。诗人对于纲纪条文的确立感到高兴,但他也对没有明确的教令颁布感到惭愧。他在忧心忡忡中度过了三年的忧虑和病痛,意识到自己不能抽身于国家大事之外。
赏析:
这首诗词展示了陈襄对仙居的热爱和对社会的关切。他渴望仙居能成为一个安宁之地,摆脱百奸的干扰。诗人对政治体制的批评暗示了社会的不完善和政治的腐败。他对纲纪条文的赞美表明他对法律秩序的重视,但同时也强调了缺乏有效教令颁布的遗憾。诗人通过表达自己的忧虑和病痛,凸显了他对国家大事的责任感和无法置身事外的认知。整首诗词流露出一种对理想社会的渴望和对现实社会的失望,展示了陈襄作为一个知识分子的关怀和担忧之情。
“惭无教令颁”全诗拼音读音对照参考
hé zhèng hóng zhōng xiān jū shí yī shǒu
和郑闳中仙居十一首
wǒ ài xiān jū hǎo, ān mín qù bǎi jiān.
我爱仙居好,安民去百奸。
chéng xīn suī zhào wù, zhèng tǐ mèi xún huán.
诚心虽照物,政体昧循环。
xǐ yǒu gāng tiáo lì, cán wú jiào lìng bān.
喜有纲条立,惭无教令颁。
sān nián yōu qiě bìng, wáng shì qǐ néng jiān.
三年忧且病,王事岂能间。
“惭无教令颁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。