“洗气高情晓”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗气高情晓”出自宋代陈岘的《舟次鄂州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ qì gāo qíng xiǎo,诗句平仄:仄仄平平仄。

“洗气高情晓”全诗

《舟次鄂州》
蜀江来滚滚,楚望意悠悠。
洗气高情晓,新寒带晚秋。
关山方北顾,烟火又南楼。
蓬鬓天涯客,萧然一叶舟。

更新时间:2024年分类:

《舟次鄂州》陈岘 翻译、赏析和诗意

《舟次鄂州》是宋代诗人陈岘所作的一首诗词。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蜀江来滚滚,楚望意悠悠。
洗气高情晓,新寒带晚秋。
关山方北顾,烟火又南楼。
蓬鬓天涯客,萧然一叶舟。

诗意:
这首诗词描绘了作者在鄂州乘船的情景和所感所思。作者通过景物的描绘表达了自己的情感和心境。

赏析:
《舟次鄂州》以写景抒怀的方式,展现了作者游船鄂州的情景和个人的感受。首两句“蜀江来滚滚,楚望意悠悠。”通过描绘江水滚滚而来,眺望楚地的远景,表达了作者内心的悠远情怀。接下来的两句“洗气高情晓,新寒带晚秋。”描绘了清晨洗涤空气的清新感觉,以及初秋的微寒,传递了作者对自然的细腻感受。后两句“关山方北顾,烟火又南楼。”则表达了作者在舟中回望北方的关山,又看到南方楼阁上的烟火,暗示了作者的旅途经历和游历的心境。最后两句“蓬鬓天涯客,萧然一叶舟。”以自身为天涯客,以一叶小舟为写照,表达了作者漂泊在外的孤独和超脱的态度。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景物的描绘,展示了作者内心的情感与思考。作者以自然景物为媒介,将自己的感慨与境遇融入其中,表达了对游历、远方和人生的思考。这首诗词描绘了作者孤独自在的旅途,以及在旅途中对自然景物的领悟和感慨,具有一定的禅意和哲理。整体上,这首诗词以简练而深沉的笔触,通过景物的描绘抒发了作者内心的情感与思考,展现了宋代诗人独特的艺术风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗气高情晓”全诗拼音读音对照参考

zhōu cì è zhōu
舟次鄂州

shǔ jiāng lái gǔn gǔn, chǔ wàng yì yōu yōu.
蜀江来滚滚,楚望意悠悠。
xǐ qì gāo qíng xiǎo, xīn hán dài wǎn qiū.
洗气高情晓,新寒带晚秋。
guān shān fāng běi gù, yān huǒ yòu nán lóu.
关山方北顾,烟火又南楼。
péng bìn tiān yá kè, xiāo rán yī yè zhōu.
蓬鬓天涯客,萧然一叶舟。

“洗气高情晓”平仄韵脚

拼音:xǐ qì gāo qíng xiǎo
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗气高情晓”的相关诗句

“洗气高情晓”的关联诗句

网友评论


* “洗气高情晓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗气高情晓”出自陈岘的 (舟次鄂州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。