“香红眩眼缬菜英”的意思及全诗出处和翻译赏析
“香红眩眼缬菜英”全诗
桑眼蟆含青雷小,麦须蝦磔翠芒轻。
黄花菜圃午风软,绿水秧畦春野平。
芳树岁声鸠雨过,苍苍柳色弄烟晴。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴五首》陈希声 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴五首》是宋代诗人陈希声创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
香红眩眼缬菜英,
竹杖扶吟从步行。
桑眼蟆含青雷小,
麦须蝦磔翠芒轻。
黄花菜圃午风软,
绿水秧畦春野平。
芳树岁声鸠雨过,
苍苍柳色弄烟晴。
诗意:
这首诗词描绘了春日田园的景色和氛围。诗人通过细腻的描写,展示了春天农田的繁荣和生机。他用自然景物和农田的生活场景来表达对春天的赞美和对田园生活的喜爱之情。诗中呈现了一系列春天的景物和声音,让读者感受到春天的美丽和活力。
赏析:
这首诗词以简洁而细致的笔触描绘了春日田园的景色,展示了自然与人的和谐相处。以下是对诗词各句的赏析:
1. 香红眩眼缬菜英,(缬菜:一种红色的花草)
这句描绘了缬菜鲜艳的花朵,以其眩目的红色给人带来视觉上的冲击。缬菜的花朵如此绚丽,让人心情愉悦。
2. 竹杖扶吟从步行。
诗人手持竹杖,边行边吟,享受着漫步田园的愉悦。这句表达了诗人在自然中漫步、吟诗的宁静与快乐。
3. 桑眼蟆含青雷小,
这句以富有想象力的词语描绘了春天的虫鸣声。桑眼蟆是一种春天常见的动物,它们含着微小的青蛙,叫声宛如雷鸣,表达了春天的热闹和生机。
4. 麦须蝦磔翠芒轻。
这句描写了麦田中婀娜多姿的麦须,以及微风吹动时麦芒轻轻摇曳的景象。诗人通过细腻的描写,展示了麦田的美丽和生机。
5. 黄花菜圃午风软,
这句描绘了黄花菜圃在午后微风中摇曳的景象。黄花菜是一种春季开花的野生花卉,诗人借此表达了春季的安逸和宁静。
6. 绿水秧畦春野平。
这句描述了绿水和秧田之间的景色平坦而宽广。绿水代表着田野中的水渠,秧田则象征着农作物的生长。诗人通过描绘这一景象,展示了春天农田的繁荣和生机。
7. 芳树岁声鸠雨过,
这句表达了芳树在雨后发出的鸠鸣声。鸠鸣声清脆悦耳,代表了春天的到来和大自然的活力。
8. 苍苍柳色弄烟晴。
最后一句描述了柳树的颜色在晴朗天空中摇曳起伏,仿佛在挥舞着烟雾一般。柳树是春天的代表树木,而烟雾则增添了一种神秘的氛围。这句意味着春天的美丽和变幻莫测。
总体而言,这首诗词通过对春天田园景色的描绘,展示了春天的美丽、活力和丰饶。诗人运用简洁明了的语言,以及细致入微的描写,使读者能够感受到春天给人们带来的喜悦和宁静。这首诗词展示了陈希声对大自然的热爱和对田园生活的向往,同时也传达了他对春天的赞美和对生命的热情。
“香红眩眼缬菜英”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng wǔ shǒu
春日田园杂兴五首
xiāng hóng xuàn yǎn xié cài yīng, zhú zhàng fú yín cóng bù xíng.
香红眩眼缬菜英,竹杖扶吟从步行。
sāng yǎn má hán qīng léi xiǎo, mài xū xiā zhé cuì máng qīng.
桑眼蟆含青雷小,麦须蝦磔翠芒轻。
huáng huā cài pǔ wǔ fēng ruǎn, lǜ shuǐ yāng qí chūn yě píng.
黄花菜圃午风软,绿水秧畦春野平。
fāng shù suì shēng jiū yǔ guò, cāng cāng liǔ sè nòng yān qíng.
芳树岁声鸠雨过,苍苍柳色弄烟晴。
“香红眩眼缬菜英”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。