“激扬正赖扶风宪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“激扬正赖扶风宪”全诗
真主厉精思吏治,累朝忠孝结人心。
激扬正赖扶风宪,钦恤惟存布德音。
吏称民安两无事,不妨丹扆献规箴。
更新时间:2024年分类:
《送赵德勤将漕淮东》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代陈文蔚创作的《送赵德勤将漕淮东》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
才难叹息古犹今,
使节双持委寄深。
真主厉精思吏治,
累朝忠孝结人心。
激扬正赖扶风宪,
钦恤惟存布德音。
吏称民安两无事,
不妨丹扆献规箴。
诗意:
这首诗是送别赵德勤将军,他被派去统治漕运和淮东地区。诗人陈文蔚通过表达对赵德勤的赞赏和祝福,同时借此表达了对治理能力和忠孝美德的推崇,以及对国家长治久安的期望。
赏析:
1. 诗人以才难叹息的态度表明才能在古今之间并无差别,强调了人才的重要性。
2. "使节双持委寄深"表达了对赵德勤作为使节的期待,将国家重任寄托在他身上。
3. 诗人称赞赵德勤对治理之道的深思熟虑,以及他的忠孝之心,这种品德对于赢得人民的心意十分重要。
4. "激扬正赖扶风宪,钦恤惟存布德音"表明政治清明和道德高尚是实现社会繁荣的关键,也是人民所期待的。
5. 诗人认为赵德勤的治理能使民众安居乐业,没有烦恼和忧虑,同时也不妨碍他提出宝贵的建议和规劝。
这首诗词通过表达对赵德勤的赞赏和祝福,以及对治理能力和忠孝美德的推崇,展现了诗人对国家长治久安的期望。同时,诗人也强调了政治清明和道德高尚对于社会繁荣的重要性。整体上,这首诗词既是送别之作,又是对美好政治理想的表达。
“激扬正赖扶风宪”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào dé qín jiāng cáo huái dōng
送赵德勤将漕淮东
cái nán tàn xī gǔ yóu jīn, shǐ jié shuāng chí wěi jì shēn.
才难叹息古犹今,使节双持委寄深。
zhēn zhǔ lì jīng sī lì zhì, lèi cháo zhōng xiào jié rén xīn.
真主厉精思吏治,累朝忠孝结人心。
jī yáng zhèng lài fú fēng xiàn, qīn xù wéi cún bù dé yīn.
激扬正赖扶风宪,钦恤惟存布德音。
lì chēng mín ān liǎng wú shì, bù fáng dān yǐ xiàn guī zhēn.
吏称民安两无事,不妨丹扆献规箴。
“激扬正赖扶风宪”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。