“千里江头访故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

千里江头访故人”出自宋代陈文蔚的《别仓使二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ jiāng tóu fǎng gù rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千里江头访故人”全诗

《别仓使二首》
千里江头访故人,事虽论旧道弥新。
县知一味忧勤意,要活九州穷困民。
秋月洞明波底影,祥风潜有雪中春。
荒山僻峰雪深处,无惜遄驱六辔均。

更新时间:2024年分类:

《别仓使二首》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《别仓使二首》是宋代诗人陈文蔚的作品。这首诗词描述了离别时的情景,表达了作者对故人的思念和对社会民生的关注。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

千里江头访故人,
我跋涉千里来到江头,探访故人,
虽然事情已经过去,但是我们重新聚首,
我们的交谈仍然是全新的。

事虽论旧道弥新。
我们回顾过去的事情,却发现新的见解,
虽然这些道理古已有之,但我们对它们有了新的认识。

县知一味忧勤意,
地方官员只顾忧虑和勤奋,
他们全心全意地关心着百姓的困苦和需要,
他们努力改善九州地区的贫困民生。

要活九州穷困民。
他们努力要让九州地区的贫困民众生活得更好,
他们不惜冒险,驱驰六匹马奔赴偏远的山岭,
即使在雪深之处也毫不犹豫。

秋月洞明波底影,
秋天的月亮透过波浪照亮江底的倒影,
表达了诗人对自然美景的赞美。

祥风潜有雪中春。
在雪中隐藏着祥和的春风,
这里象征着希望和新生,
诗人希望在困境中也能有美好的未来。

荒山僻峰雪深处,
在荒山和僻峰之间,雪深得无法测量,
这里代表着困难和艰苦的环境。

无惜遄驱六辔均。
无论马匹是否美好,诗人都不顾一切地驱驰前行,
这表达了诗人的决心和努力。

这首诗词通过描绘离别情景和地方官员的忧勤之心,展现了作者对友情和社会民生的关切。诗中运用了自然景物的描写,通过对秋月和雪中春风的赞美,传递出希望和新生的寓意。同时,诗人的决心和努力也表达了他对改善社会状况的执着追求。整首诗以简洁明了的语言表达了情感和主题,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千里江头访故人”全诗拼音读音对照参考

bié cāng shǐ èr shǒu
别仓使二首

qiān lǐ jiāng tóu fǎng gù rén, shì suī lùn jiù dào mí xīn.
千里江头访故人,事虽论旧道弥新。
xiàn zhī yī wèi yōu qín yì, yào huó jiǔ zhōu qióng kùn mín.
县知一味忧勤意,要活九州穷困民。
qiū yuè dòng míng bō dǐ yǐng, xiáng fēng qián yǒu xuě zhōng chūn.
秋月洞明波底影,祥风潜有雪中春。
huāng shān pì fēng xuě shēn chù, wú xī chuán qū liù pèi jūn.
荒山僻峰雪深处,无惜遄驱六辔均。

“千里江头访故人”平仄韵脚

拼音:qiān lǐ jiāng tóu fǎng gù rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千里江头访故人”的相关诗句

“千里江头访故人”的关联诗句

网友评论


* “千里江头访故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千里江头访故人”出自陈文蔚的 (别仓使二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。