“左冯假道来看我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“左冯假道来看我”全诗
闲骑劣马寻碑去,醉卧荒庐出寺迟。
辞赡不容夸犬子,兴阑兼许吐鱼儿。
左冯假道来看我,正值严冬大雪时。
更新时间:2024年分类:
《喜宣义大师英公相访》陈文颢 翻译、赏析和诗意
这首诗词《喜宣义大师英公相访》是宋代陈文颢所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
喜宣义大师英公相访,
三事天衣两字师。
长安风月更谁知,
闲骑劣马寻碑去。
醉卧荒庐出寺迟,
辞赡不容夸犬子。
兴阑兼许吐鱼儿,
左冯假道来看我。
正值严冬大雪时。
诗意:
这首诗是陈文颢写给宣义大师英公的,表达了对英公到访的喜悦之情。诗中提到了三个事情:天衣、长安风月和寻碑。天衣是指宣义大师的法衣,是佛教寺院中僧人的服饰;长安风月代表了长安城里美丽的景色和繁华的生活;寻碑指的是作者骑着不好的马匹去寻找碑文。诗中还描述了作者醉卧在荒庐中,出寺时已经很晚。作者以谦虚的态度表示自己的言辞不足以称颂宣义大师的伟大,但他愿意通过诗歌来表达对宣义大师的敬意。最后两句提到了左冯,意味着左冯是诗中的虚构人物,他在严冬大雪时来看作者。
赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对宣义大师英公到访的喜悦之情。作者运用了一些象征意象,如天衣、长安风月和寻碑,以增加诗歌的意境和艺术感。通过描写自己骑着劣马寻找碑文的场景,展现了作者的朴素和坚持不懈的精神。诗中的醉卧、荒庐和出寺迟等描写,给人一种落拓和孤寂的感觉,同时也凸显了宣义大师的高尚和伟大。最后两句则增加了一丝神秘感,使整首诗更加生动有趣。
总体而言,这首诗通过简洁而生动的语言,表达了作者对宣义大师英公到访的喜悦之情,同时展现了作者的虚怀和对宣义大师的敬仰。同时,诗中的描写和象征意象使整首诗增添了一种深远的意境,给人以思考和想象的空间。
“左冯假道来看我”全诗拼音读音对照参考
xǐ xuān yì dà shī yīng gōng xiāng fǎng
喜宣义大师英公相访
sān shì tiān yī liǎng zì shī, cháng ān fēng yuè gèng shéi zhī.
三事天衣两字师,长安风月更谁知。
xián qí liè mǎ xún bēi qù, zuì wò huāng lú chū sì chí.
闲骑劣马寻碑去,醉卧荒庐出寺迟。
cí shàn bù róng kuā quǎn zǐ, xìng lán jiān xǔ tǔ yú ér.
辞赡不容夸犬子,兴阑兼许吐鱼儿。
zuǒ féng jiǎ dào lái kàn wǒ, zhèng zhí yán dōng dà xuě shí.
左冯假道来看我,正值严冬大雪时。
“左冯假道来看我”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。