“出即凌空跨晓风”的意思及全诗出处和翻译赏析

出即凌空跨晓风”出自宋代陈抟的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū jí líng kōng kuà xiǎo fēng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“出即凌空跨晓风”全诗

《诗一首》
华阴高处是吾宫,出即凌空跨晓风
台殿不将金锁闭,来时自有白云封。

更新时间:2024年分类:

《诗一首》陈抟 翻译、赏析和诗意

诗一首

华阴高处是吾宫,
出即凌空跨晓风。
台殿不将金锁闭,
来时自有白云封。

中文译文:

这是一首诗

华阴的高处是我的宫殿,
出去就能迎着早晨的风飞翔。
台殿从不用金锁关上,
我来的时候有白云自动封闭。

诗意和赏析:

这首诗是宋代诗人陈抟创作的作品,通过描绘华阴的高处作为自己的宫殿,表达了诗人超凡脱俗、自由自在的心境和意境。

首先,诗人将华阴高处比喻为自己的宫殿,突出了诗人的高贵身份和卓越地位。在这个宫殿里,诗人可以俯瞰整个华阴,享受无拘无束的自由。

接着,诗人描述自己出宫时能够凌空跨越,迎着清晨的风飞翔。这里的飞翔不仅仅是一种身体上的行动,更是诗人内心追求自由和超越尘世的表现。诗人通过飞翔来强调自己的超凡脱俗,与世隔绝的状态。

诗的最后两句"台殿不将金锁闭,来时自有白云封"暗示了诗人的宫殿不需要用金锁来关闭,而是由自然界的白云来保护。这种自然的保护与封闭象征着诗人的独立和自足,也暗示了诗人的宫殿是与世隔绝的。

整首诗以简洁明了的语言展示了诗人内心的追求和超然境界。通过华丽的描写和意象,表达了诗人对自由、超越世俗和宁静的追求。这首诗在艺术形式上体现了宋代诗歌的特点,注重意境的营造和对自然的借鉴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出即凌空跨晓风”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

huá yīn gāo chù shì wú gōng, chū jí líng kōng kuà xiǎo fēng.
华阴高处是吾宫,出即凌空跨晓风。
tái diàn bù jiāng jīn suǒ bì, lái shí zì yǒu bái yún fēng.
台殿不将金锁闭,来时自有白云封。

“出即凌空跨晓风”平仄韵脚

拼音:chū jí líng kōng kuà xiǎo fēng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出即凌空跨晓风”的相关诗句

“出即凌空跨晓风”的关联诗句

网友评论


* “出即凌空跨晓风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出即凌空跨晓风”出自陈抟的 (诗一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。