“朱陵后洞天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“朱陵后洞天”全诗
白云堂里客,青草渡头眠。
小艇牵红鲤,幽池种白莲。
颐真堪此地,风月两依然。
更新时间:2024年分类:
《题白云堂》陈田夫 翻译、赏析和诗意
《题白云堂》是宋代诗人陈田夫创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我爱潇湘境,朱陵后洞天。
白云堂里客,青草渡头眠。
小艇牵红鲤,幽池种白莲。
颐真堪此地,风月两依然。
诗意:
这首诗描述了诗人陈田夫对潇湘地区的热爱和对自然景色的赞美。诗人称赞了朱陵之后的洞天福地,表达了他对这片美丽景色的向往之情。他提到了白云堂,是一座供游客休憩的亭子,也代表了他在这里作客的身份。诗中还描绘了一个宁静而美丽的画面,有小艇牵引着红色的鲤鱼,幽静的池塘里种着洁白的莲花。最后,诗人表达了对这个地方的颐养真性,以及风景和月色依然美丽的感叹。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了潇湘地方的美景。诗人通过描写白云堂、红鲤和白莲等具象事物,展现了自然景色的美丽和宁静。整首诗以自然景色为背景,表达了诗人对自然的热爱和向往。诗人通过细腻的描写,让读者仿佛置身于这片美景之中,感受到它的宁静和美好。最后两句表达了人们在这样的环境中可以颐养真性,同时也强调了风景和月色的恒久美丽。整首诗以自然景色为主题,展示了陈田夫对自然美的赞颂和对宁静生活的向往,给人以一种心旷神怡的感受。
“朱陵后洞天”全诗拼音读音对照参考
tí bái yún táng
题白云堂
wǒ ài xiāo xiāng jìng, zhū líng hòu dòng tiān.
我爱潇湘境,朱陵后洞天。
bái yún táng lǐ kè, qīng cǎo dù tóu mián.
白云堂里客,青草渡头眠。
xiǎo tǐng qiān hóng lǐ, yōu chí zhǒng bái lián.
小艇牵红鲤,幽池种白莲。
yí zhēn kān cǐ dì, fēng yuè liǎng yī rán.
颐真堪此地,风月两依然。
“朱陵后洞天”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。