“正要行役发吾诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

正要行役发吾诗”出自宋代陈天麟的《登上岭游黄山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng yào xíng yì fā wú shī,诗句平仄:仄仄平仄平平平。

“正要行役发吾诗”全诗

《登上岭游黄山》
朝阳滉漾水朦胧,晓烟横抹天微风。
三十六峰不著色,点缀淡墨排秋空。
小山连延大山倨,林深无人但云树。
平生爱山真成癖,我以意行本无住。
黄山之路何敧危,黄山之溪何涟漪。
登山度水亦劳止,正要行役发吾诗
仙家与世不相远,径入桃源亦良便。
向来父老亦行,竹箨桃花大於扇。

更新时间:2024年分类:

《登上岭游黄山》陈天麟 翻译、赏析和诗意

《登上岭游黄山》是一首宋代诗词,作者是陈天麟。这首诗描绘了黄山的壮丽景色,并表达了作者对山水的热爱和追求自由的态度。

诗词的中文译文如下:
朝阳滉漾水朦胧,
早晨的阳光映照在波光粼粼的水面上,
晓烟横抹天微风。
晨雾轻轻地掠过天空,微风吹拂。

三十六峰不著色,
黄山上的三十六座山峰没有明显的颜色,
点缀淡墨排秋空。
它们如淡墨点缀在秋天的天空中。

小山连延大山倨,
小山连绵延伸,大山高耸傲立,
林深无人但云树。
茂密的森林里无人痕迹,只有云和树木相伴。

平生爱山真成癖,
我一生钟情于山水之中,
我以意行本无住。
我随心所欲,没有固定的居所。

黄山之路何敧危,
登上黄山的路途曲折险峻,
黄山之溪何涟漪。
黄山的溪流形成了涟漪。

登山度水亦劳止,
攀登山峰、穿越溪流都需要付出劳累,
正要行役发吾诗。
正当我要继续行进时,灵感迸发,写下了这首诗。

仙家与世不相远,
仙境与现实世界并不遥远,
径入桃源亦良便。
进入桃源之地也同样方便。

向来父老亦行,
自古以来老年人也同样旅行,
竹箨桃花大於扇。
竹筐和桃花比扇子还要大。

这首诗词表达了作者对黄山的壮丽景色的赞美,描绘了山水的美丽和宏伟。它展现了作者对自由的追求和对自然的热爱。黄山被描绘成一片风景秀丽、山峰奇特的地方,同时也暗示了攀登黄山的艰辛和困难。诗人通过描绘黄山的美景,表达了自己对于追求自由和超越尘世的向往。整首诗以自然景观为背景,通过对山水景色的描绘,表达了作者对自然美的热爱和对人生追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正要行役发吾诗”全诗拼音读音对照参考

dēng shàng lǐng yóu huáng shān
登上岭游黄山

zhāo yáng huàng yàng shuǐ méng lóng, xiǎo yān héng mǒ tiān wēi fēng.
朝阳滉漾水朦胧,晓烟横抹天微风。
sān shí liù fēng bù zhe sè, diǎn zhuì dàn mò pái qiū kōng.
三十六峰不著色,点缀淡墨排秋空。
xiǎo shān lián yán dà shān jù, lín shēn wú rén dàn yún shù.
小山连延大山倨,林深无人但云树。
píng shēng ài shān zhēn chéng pǐ, wǒ yǐ yì xíng běn wú zhù.
平生爱山真成癖,我以意行本无住。
huáng shān zhī lù hé jī wēi, huáng shān zhī xī hé lián yī.
黄山之路何敧危,黄山之溪何涟漪。
dēng shān dù shuǐ yì láo zhǐ, zhèng yào xíng yì fā wú shī.
登山度水亦劳止,正要行役发吾诗。
xiān jiā yǔ shì bù xiāng yuǎn, jìng rù táo yuán yì liáng biàn.
仙家与世不相远,径入桃源亦良便。
xiàng lái fù lǎo yì xíng, zhú tuò táo huā dà yú shàn.
向来父老亦行,竹箨桃花大於扇。

“正要行役发吾诗”平仄韵脚

拼音:zhèng yào xíng yì fā wú shī
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正要行役发吾诗”的相关诗句

“正要行役发吾诗”的关联诗句

网友评论


* “正要行役发吾诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正要行役发吾诗”出自陈天麟的 (登上岭游黄山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。