“叠响如惊雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

叠响如惊雷”出自宋代陈肃的《投龙潭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dié xiǎng rú jīng léi,诗句平仄:平仄平平平。

“叠响如惊雷”全诗

《投龙潭》
流瀑落深潭,叠响如惊雷
跳波夹乱石,突兀寒如堆。
潭上片云起,千山风雨来。

更新时间:2024年分类:

《投龙潭》陈肃 翻译、赏析和诗意

《投龙潭》是宋代诗人陈肃创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流瀑落深潭,
叠响如惊雷。
跳波夹乱石,
突兀寒如堆。
潭上片云起,
千山风雨来。

诗意:
这首诗以描绘大自然中的景观为主题,表现了一幅水潭瀑布和周围山景的壮丽景观。诗人通过生动的形象描写,展示了大自然的磅礴力量和景色的美丽与壮观。

赏析:
《投龙潭》以水潭和瀑布为背景,通过形容瀑布流水落入深潭的景象,将激烈的水流声比作惊雷般的震撼,使读者感受到自然界的威力和声势。接着,诗人描绘了水波跳跃、乱石错落的景象,给人一种突兀和寒冷的感觉,增强了山水的雄浑与险峻之感。

诗中的“潭上片云起,千山风雨来”一句,描绘了潭水上升的水雾形成片状的云,同时预示着山风和雨水的到来。这一句表现了大自然的变幻莫测和无穷的力量,给人以壮丽和苍茫的感觉。

整首诗通过对自然景观的描写,展示了作者对大自然的敬畏和赞美之情,同时也表达了人与自然之间的虚无和微小。读者在阅读这首诗时,可以感受到大自然的宏伟和不可抗拒的力量,同时也体味到人类在自然面前的渺小和脆弱。

这首诗的艺术价值在于其生动的描写和独特的意象,通过形象的语言和细腻的描绘,使读者仿佛置身于诗中所描绘的景观之中,感受到大自然的美丽与威力。同时,诗人通过对自然景观的表现,传达了对大自然的敬畏之情,使读者对自然界的伟大与壮丽有了更深刻的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“叠响如惊雷”全诗拼音读音对照参考

tóu lóng tán
投龙潭

liú pù luò shēn tán, dié xiǎng rú jīng léi.
流瀑落深潭,叠响如惊雷。
tiào bō jiā luàn shí, tū wù hán rú duī.
跳波夹乱石,突兀寒如堆。
tán shàng piàn yún qǐ, qiān shān fēng yǔ lái.
潭上片云起,千山风雨来。

“叠响如惊雷”平仄韵脚

拼音:dié xiǎng rú jīng léi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“叠响如惊雷”的相关诗句

“叠响如惊雷”的关联诗句

网友评论


* “叠响如惊雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叠响如惊雷”出自陈肃的 (投龙潭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。