“云水光中欣访寻”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云水光中欣访寻”全诗
簿书丛里逢休假,云水光中欣访寻。
拂石四题鸡子卜,檥舟三听竹枝音。
时和挝鼓同民乐,快喜春阳逐众阴。
更新时间:2024年分类:
《龙脊》陈似 翻译、赏析和诗意
《龙脊》是一首宋代的诗词,作者是陈似。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中文译文:
峡水渊流测益深,
砥平鳌脊介江心。
簿书丛里逢休假,
云水光中欣访寻。
拂石四题鸡子卜,
檥舟三听竹枝音。
时和挝鼓同民乐,
快喜春阳逐众阴。
诗意:
这首诗词描绘了一个美丽的山水景色和愉悦的时光。诗人描述了溪水在峡谷中流淌,渐渐深入深渊,而岩石平坦如砥石,像鳌脊一样隆起在江心。在簿子的丛林里,诗人在休假时遇到了一段美好时光,他欣喜地在云水的光芒中寻觅和探索。他在岩石上题写了四个鸡子卜字,又在舟船上听到了三声竹枝的悦耳音韵。此时正值和谐的时候,人们敲击鼓乐,共享欢乐,快乐地迎接春阳驱散着一切阴霾。
赏析:
《龙脊》通过描绘山水景色和描述愉悦时光,展现了作者对自然的热爱和对生活的乐观态度。诗中的峡水、鳌脊、云水光和竹枝音等形象描绘,使读者仿佛置身于美丽的自然环境中,感受到清新和宁静。诗人以自然景物的变化抒发自己的情感,同时也寄托了对美好时光的向往和对和谐社会的向往。整首诗词流畅自然,用词简练,节奏感强,给人以愉悦和舒适的感受。
此外,诗中的"鸡子卜"是一种古代的卜筮方法,通过在石头上刻写符号,以求占卜吉凶。"竹枝音"则是指风吹过竹林时发出的声音。这些细节描写增添了诗词的趣味性和生动性。
总的来说,诗词《龙脊》通过描绘自然景色和抒发情感,表达了作者对美好时光和和谐社会的向往,给人以宁静愉悦的感受,展现了宋代诗人陈似的才情和对生活的热爱。
“云水光中欣访寻”全诗拼音读音对照参考
lóng jǐ
龙脊
xiá shuǐ yuān liú cè yì shēn, dǐ píng áo jí jiè jiāng xīn.
峡水渊流测益深,砥平鳌脊介江心。
bù shū cóng lǐ féng xiū jià, yún shuǐ guāng zhōng xīn fǎng xún.
簿书丛里逢休假,云水光中欣访寻。
fú shí sì tí jī zǐ bo, yǐ zhōu sān tīng zhú zhī yīn.
拂石四题鸡子卜,檥舟三听竹枝音。
shí hé wō gǔ tóng mín yuè, kuài xǐ chūn yáng zhú zhòng yīn.
时和挝鼓同民乐,快喜春阳逐众阴。
“云水光中欣访寻”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。