“行傍山翁驱犊父”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行傍山翁驱犊父”全诗
行傍山翁驱犊父,坐以炮妪试鹅儿。
看秧时测水深浅,行菜闲占春早迟。
白日渐长消不去,春来非是爱吟诗。
更新时间:2024年分类:
《春日田园杂兴十首》陈舜道 翻译、赏析和诗意
《春日田园杂兴十首》是一首宋代陈舜道创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春来并不是为了爱吟诗,
诗是在田园中发泄情怀的时候。
山间的老人赶着牛耕作,
我坐下来敲打着磨炮试验鹅儿。
种田时测量水的深浅,
种菜时占卜春天的早晚。
白天渐长,无法消逝,
春来并不是为了爱吟诗。
诗意:
这首诗词表达了作者陈舜道对田园生活和春天的热爱和欣赏。他并不是因为喜爱吟诗才写诗,而是在田园中感受到了诗意的滋养。他描述了田园中的一些日常场景,如老人耕作、自己敲打磨炮、测量水的深浅以及占卜春天的早晚。诗中表达了对春天的赞美,春光渐长,时间悄悄流逝,但春天的美好却无法消逝。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了田园春天的景象,展现了作者对田园生活和自然的深深热爱。诗中运用了对比手法,通过描述田园中的一些日常细节,表达了作者内心对春天的喜悦之情。田园生活是作者的情感寄托和灵感源泉,诗中的场景生动而具体,给人一种亲近自然、回归简单生活的感受。最后两句“白日渐长消不去,春来非是爱吟诗”,表达了春天的美好无法被时间抹去,同时也强调了作者写诗的初衷并非出于对诗歌本身的喜爱,而是对田园生活和春天的热爱之情。整首诗词以其朴实自然的语言、质朴的田园场景和真挚的情感,给人一种宁静、愉悦的感受,展示了宋代文人对自然与人文的和谐追求。
“行傍山翁驱犊父”全诗拼音读音对照参考
chūn rì tián yuán zá xìng shí shǒu
春日田园杂兴十首
chūn lái fēi shì ài yín shī, shī shì tián yuán qiǎn xìng shí.
春来非是爱吟诗,诗是田园遣兴时。
xíng bàng shān wēng qū dú fù, zuò yǐ pào yù shì é ér.
行傍山翁驱犊父,坐以炮妪试鹅儿。
kàn yāng shí cè shuǐ shēn qiǎn, xíng cài xián zhàn chūn zǎo chí.
看秧时测水深浅,行菜闲占春早迟。
bái rì jiàn zhǎng xiāo bù qù, chūn lái fēi shì ài yín shī.
白日渐长消不去,春来非是爱吟诗。
“行傍山翁驱犊父”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。