“林高撼翠寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林高撼翠寒”全诗
云藏安石馆,竹扫葛仙坛。
径绕泉鸣壑,天低月近栏。
秋风扶杖屨,漉酒助君欢。
更新时间:2024年分类:
《华盖山》陈谦 翻译、赏析和诗意
《华盖山》是一首宋代诗词,作者是陈谦。以下是诗词的中文译文:
廛隐筑东山,
林高撼翠寒。
云藏安石馆,
竹扫葛仙坛。
径绕泉鸣壑,
天低月近栏。
秋风扶杖屨,
漉酒助君欢。
诗意和赏析:
这首诗描绘了华盖山的景色以及诗人在山间的遭遇。华盖山是诗人陈谦所隐居的地方,他通过描写山林、云雾、建筑、竹林、泉水、天空和月亮等元素,表达了他在这个山间环境中的愉悦和欢乐。
诗的开头,诗人提到自己的隐居地廛(音同"禅")隐居在东山之上。山林高耸,绿树掩映中的翠寒给人以清凉的感觉。云雾遮掩着安石馆,增添了一种神秘的氛围。竹林被人扫得干净,葛仙坛也被整理得整齐,显示出诗人对山居环境的精心打理。
诗中的径道围绕着泉水蜿蜒而下,泉水流淌的声音回响在山壑之间。天空低垂,月亮近在眼前,给人以宁静的感觉。最后两句表达了秋风拂面、手扶杖杖、脚踏履鞋,与酒作伴,增添了一种欢乐和快乐的氛围。
整首诗描绘了一个宁静美丽的山居环境,展现了诗人对自然的热爱和对隐居生活的向往。通过描绘山林、云雾、泉水和自然之美,诗人表达了自己的情感和对生活的享受。这首诗词透露着一种恬淡自然、宁静愉悦的情感,展现了宋代文人的隐居意境和生活态度。
“林高撼翠寒”全诗拼音读音对照参考
huá gài shān
华盖山
chán yǐn zhù dōng shān, lín gāo hàn cuì hán.
廛隐筑东山,林高撼翠寒。
yún cáng ān shí guǎn, zhú sǎo gé xiān tán.
云藏安石馆,竹扫葛仙坛。
jìng rào quán míng hè, tiān dī yuè jìn lán.
径绕泉鸣壑,天低月近栏。
qiū fēng fú zhàng jù, lù jiǔ zhù jūn huān.
秋风扶杖屨,漉酒助君欢。
“林高撼翠寒”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。