“中有五箴排小篆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中有五箴排小篆”全诗
古字今文认未了,火剂针铓俱瞑眩。
平生卷轴有膏盲,首尾年来逾错乱。
剩储药物走医门,掉头呕冷不下咽。
一落泥头千丈强,谢君欲拯非手援。
银钩小变科斗文,挂我床头星斗烂。
退之处士阳冰手,驱逐羽气车轮转。
光芒照耀肝胆醒,两眼频看泪如霰。
门前恶草锄又生,我病七年行复玩。
会须着意课儿童,日日床头诵千遍。
更新时间:2024年分类:
《赠邕管察推陈仲辅》陈鹏飞 翻译、赏析和诗意
《赠邕管察推陈仲辅》是宋代陈鹏飞创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阑干一幅鹅溪绢,
中有五箴排小篆。
古字今文认未了,
火剂针铓俱瞑眩。
平生卷轴有膏盲,
首尾年来逾错乱。
剩储药物走医门,
掉头呕冷不下咽。
一落泥头千丈强,
谢君欲拯非手援。
银钩小变科斗文,
挂我床头星斗烂。
退之处士阳冰手,
驱逐羽气车轮转。
光芒照耀肝胆醒,
两眼频看泪如霰。
门前恶草锄又生,
我病七年行复玩。
会须着意课儿童,
日日床头诵千遍。
诗意:
这首诗词表达了作者对邕管察推陈仲辅的赠词。诗中描述了一幅用鹅溪绢绘制的屏风,上面排列了五篇小篆的箴言。然而,现在的人们对古代文字的理解已经模糊,火药、针灸等技术也渐渐被遗忘。作者的卷轴破损不堪,年岁过去,次序错乱。他曾经保存了一些药物,但如今已经失去了治疗的效果,感到无奈和绝望。他与友人谢君相互扶持,但无法拯救自己。他在床头挂了一串银钩,上面刻满了科举考试的文章,但现在已经褪色模糊。他希望退隐山林,但阳光和热情的人们将他驱离,他只能孤独地面对自己的内心。他的眼睛因为长期流泪而模糊不清,而门前的杂草又重新生长,象征着时间的流逝。他已经病了七年,但仍然须要继续教育儿童,每天在床头诵读千遍。
赏析:
这首诗词以悲凉的笔调描绘了陈鹏飞内心的孤独和失望。作者通过描述自己的境遇和身体的衰弱,表达了对时光流逝和人事易变的感伤。他对古代文字和传统技艺的遗忘感到痛心,同时也对自己的身体状况感到无力和无奈。诗中的银钩和床头的科举文章象征了作者曾经的壮志和追求,但如今已经黯然失色。最后,作者提到了自己的病痛和对子孙后代的教育寄望,以此表达了对传统文化的传承和对未来的期许。
整首诗词以自述和抒情的方式,通过描写细腻的意象和富有哲理的比喻,展现了作者内心的孤独、无奈和对传统文化的忧虑。诗人通过对时光流转和人事变迁的描绘,表达了对传统价值的珍视和对自身处境的思考。这首诗词在揭示个体命运与时代变迁的同时,也反映了作者对于个人存在与价值的思考,以及对传统文化传承的呼唤。
“中有五箴排小篆”全诗拼音读音对照参考
zèng yōng guǎn chá tuī chén zhòng fǔ
赠邕管察推陈仲辅
lán gān yī fú é xī juàn, zhōng yǒu wǔ zhēn pái xiǎo zhuàn.
阑干一幅鹅溪绢,中有五箴排小篆。
gǔ zì jīn wén rèn wèi liǎo, huǒ jì zhēn máng jù míng xuàn.
古字今文认未了,火剂针铓俱瞑眩。
píng shēng juàn zhóu yǒu gāo máng, shǒu wěi nián lái yú cuò luàn.
平生卷轴有膏盲,首尾年来逾错乱。
shèng chǔ yào wù zǒu yī mén, diào tóu ǒu lěng bù xià yàn.
剩储药物走医门,掉头呕冷不下咽。
yī luò ní tóu qiān zhàng qiáng, xiè jūn yù zhěng fēi shǒu yuán.
一落泥头千丈强,谢君欲拯非手援。
yín gōu xiǎo biàn kē dǒu wén, guà wǒ chuáng tóu xīng dǒu làn.
银钩小变科斗文,挂我床头星斗烂。
tuì zhī chǔ shì yáng bīng shǒu, qū zhú yǔ qì chē lún zhuàn.
退之处士阳冰手,驱逐羽气车轮转。
guāng máng zhào yào gān dǎn xǐng, liǎng yǎn pín kàn lèi rú sǎn.
光芒照耀肝胆醒,两眼频看泪如霰。
mén qián è cǎo chú yòu shēng, wǒ bìng qī nián xíng fù wán.
门前恶草锄又生,我病七年行复玩。
huì xū zhuó yì kè ér tóng, rì rì chuáng tóu sòng qiān biàn.
会须着意课儿童,日日床头诵千遍。
“中有五箴排小篆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。