“乱离怀抱为君开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱离怀抱为君开”全诗
双凫暂假王乔力,百里空淹蒋琬才。
省幙薇阴遮案静,溪船山色入楼来。
应知别后遥相忆,清夜吹箫月满台。
更新时间:2024年分类:
《泉南满归过省下呈友人》陈某 翻译、赏析和诗意
《泉南满归过省下呈友人》是一首宋代的诗词,作者是陈某。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
二月时,归途中的泉南驿骑回,
心中的乱离情感为你而展开。
双凫暂时停驻在王乔的力量,
百里之间空悲蒋琬的才华。
省幙下,薇草的阴影遮挡着案几的静谧,
溪水中的船只,将山色带入楼阁。
我们应该知道,分别后远方的相互思念,
在清夜中吹奏箫声,月光洒满了台阶。
诗意和赏析:
这首诗词以二月时泉南驿骑归途为背景,表达了诗人内心的离愁别绪和对友人的思念之情。诗中运用了对自然景色的描绘,与个人情感的交融,展现了作者内心的感受和情绪。
首先,诗人以泉南驿骑的回归作为开始,突出了离别后的重逢。他用"乱离怀抱"来形容内心的激动和思念之情,表达了对友人的深情厚意。
接下来,诗人通过"双凫暂假王乔力"和"百里空淹蒋琬才"两句,运用了典故和象征,表达了对友人才华和能力的赞美。双凫指的是传说中的凤凰,以王乔和蒋琬为比喻,暗示了友人的卓越才华。这里的"暂假"一词表示友人暂时停留,展现了友情的珍贵和信任。
然后,诗人描绘了归途中的景色。"省幙薇阴遮案静"一句中,省幙指的是官方的住所,薇草的阴影遮挡了室内的案几,营造出宁静的氛围。"溪船山色入楼来"一句中,溪水中的船只将山色带入楼阁,展示了自然景色的美丽和宁静。
最后,诗人表达了对友人的思念之情。"应知别后遥相忆"一句中,诗人希望友人明白彼此分别后的思念之情,展现了深厚的友谊和情感。"清夜吹箫月满台"一句中,清夜的箫声和月光的洒落,为整首诗创造了一种温馨和宁静的氛围,也象征了友人之间的心灵交流和情感交流。
总的来说,这首诗词通过对归途中的景色描绘和内心情感的表达,表达了诗人深深的离愁别绪和对友人的思念之情,既展现了自然景色的美丽和宁静,又抒发了诗人内心的情感和情绪。
“乱离怀抱为君开”全诗拼音读音对照参考
quán nán mǎn guī guò shěng xià chéng yǒu rén
泉南满归过省下呈友人
èr yuè quán nán yì qí huí, luàn lí huái bào wèi jūn kāi.
二月泉南驿骑回,乱离怀抱为君开。
shuāng fú zàn jiǎ wáng qiáo lì, bǎi lǐ kōng yān jiǎng wǎn cái.
双凫暂假王乔力,百里空淹蒋琬才。
shěng mù wēi yīn zhē àn jìng, xī chuán shān sè rù lóu lái.
省幙薇阴遮案静,溪船山色入楼来。
yīng zhī bié hòu yáo xiāng yì, qīng yè chuī xiāo yuè mǎn tái.
应知别后遥相忆,清夜吹箫月满台。
“乱离怀抱为君开”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。