“鹦鹉春倾竹叶杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鹦鹉春倾竹叶杯”全诗
三岛路从天外去,一枝香折月中来。
鲤鱼晴跃桃花浪,鹦鹉春倾竹叶杯。
预宴琼林非所望,偶先英俊步金台。
更新时间:2024年分类:
《题西门亭》陈律 翻译、赏析和诗意
《题西门亭》是一首宋代的诗词,作者是陈律。这首诗描绘了作者居住在四正峰前的景色,以及他走进君门射箭的快乐。诗中还涉及到三岛的路从天外来到,一枝香从月中折下。同时,诗中也出现了鲤鱼跃出桃花浪,鹦鹉倾倒春天的竹叶杯。最后,作者提到他意外地先被邀请参加琼林宴,赞颂了金台上英俊的步伐。
下面是《题西门亭》的中文译文:
吾家四正峰前住,
住在我家四正峰前,
射策君门亦快哉。
进入君门射箭也是一种快乐。
三岛路从天外去,
三岛的路从天外延伸而来,
一枝香折月中来。
一枝香从月亮中折下。
鲤鱼晴跃桃花浪,
鲤鱼在晴朗的天空中跃出桃花浪,
鹦鹉春倾竹叶杯。
鹦鹉倾倒春天的竹叶杯。
预宴琼林非所望,
预先宴会在琼林中,出乎意料,
偶先英俊步金台。
偶然先行,英俊地走上金台。
这首诗的意境清新明朗,描绘了作者居住的环境和自然景色,表达了他对大自然的喜爱。通过描述山水之美和自然景物,诗人展示了他对自然景观的感悟和对生活的愉悦之情。诗中运用了生动的比喻和意象,如鲤鱼跃出桃花浪、鹦鹉倾倒竹叶杯,增强了诗歌的艺术感染力。最后两句描述了作者被意外邀请参加琼林宴,以及对邀请者的赞美,展示了作者的才华和令人钦佩的步伐。
整首诗描绘了一个宜人的自然环境,融入了作者的情感和对自然的赞美,以及对琼林宴的意外喜悦,给读者带来一种宁静、愉悦的感受。
“鹦鹉春倾竹叶杯”全诗拼音读音对照参考
tí xī mén tíng
题西门亭
wú jiā sì zhèng fēng qián zhù, shè cè jūn mén yì kuài zāi.
吾家四正峰前住,射策君门亦快哉。
sān dǎo lù cóng tiān wài qù, yī zhī xiāng zhé yuè zhōng lái.
三岛路从天外去,一枝香折月中来。
lǐ yú qíng yuè táo huā làng, yīng wǔ chūn qīng zhú yè bēi.
鲤鱼晴跃桃花浪,鹦鹉春倾竹叶杯。
yù yàn qióng lín fēi suǒ wàng, ǒu xiān yīng jùn bù jīn tái.
预宴琼林非所望,偶先英俊步金台。
“鹦鹉春倾竹叶杯”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。