“风高退酒容”的意思及全诗出处和翻译赏析

风高退酒容”出自宋代陈泷的《题苏子美沧浪亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng gāo tuì jiǔ róng,诗句平仄:平平仄仄平。

“风高退酒容”全诗

《题苏子美沧浪亭》
整履上飞虹,风高退酒容
叶黄翻乱蝶,树老臣苍龙。
古径秋霜滑,空山暮霭浓。
沧浪棋石在,题笔暗尘封。

更新时间:2024年分类:

《题苏子美沧浪亭》陈泷 翻译、赏析和诗意

《题苏子美沧浪亭》是陈泷在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
整齐地穿着上飞虹,
风吹得容颜变得苍老。
叶子变黄,蝴蝶纷乱飞舞,
树木变老,宛如臣子化身苍龙。
古老的小径上滑过秋霜,
空山中央笼罩着浓浓的夜雾。
沧浪亭上的棋石依然在,
题字的笔迹已被尘封。

诗意:
《题苏子美沧浪亭》以沧浪亭为题材,通过描绘自然景物和古迹,表达了岁月流转的无情和人事变迁的无常。诗中融入了对自然界和人类的观察,展现了时间的推移对事物的影响。作者以简洁而富有意境的语言,抒发了对时光流转的感慨和对历史遗迹的思念之情。

赏析:
1. 自然景物描写:诗中通过描绘叶黄、蝴蝶纷乱飞舞、树木变老等自然景物的变化,展示了秋天的凄凉和岁月的无情。这些景物的描绘,既表现了自然界的变迁,又寓意了人事的变迁和岁月的流转。

2. 历史与现实的对比:诗中提到了沧浪亭和题字的笔迹。沧浪亭是苏东坡(字子美)在苏州留下的古迹,而题字的笔迹已经被尘封。通过对沧浪亭的描写,诗人唤起了对历史的回忆和对过去文人墨客的思念之情。

3. 情感的表达:诗中通过对自然景物和古迹的描写,表达了对光阴流逝的感慨和对历史的思考。诗人通过岁月变迁和历史沧桑的描绘,抒发了对时光的无情和对逝去岁月的怀念之情。这种情感的表达,使诗词具有深远的内涵和感染力。

《题苏子美沧浪亭》是一首富有意境和情感的诗词,通过描绘自然景物和历史古迹,表达了对时光流转和历史沧桑的思考和感慨。它引人入胜的描写方式和抒发情感的手法,使得读者能够在欣赏诗词的同时,感受到作者对光阴流逝和历史记忆的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风高退酒容”全诗拼音读音对照参考

tí sū zǐ měi cāng láng tíng
题苏子美沧浪亭

zhěng lǚ shàng fēi hóng, fēng gāo tuì jiǔ róng.
整履上飞虹,风高退酒容。
yè huáng fān luàn dié, shù lǎo chén cāng lóng.
叶黄翻乱蝶,树老臣苍龙。
gǔ jìng qiū shuāng huá, kōng shān mù ǎi nóng.
古径秋霜滑,空山暮霭浓。
cāng láng qí shí zài, tí bǐ àn chén fēng.
沧浪棋石在,题笔暗尘封。

“风高退酒容”平仄韵脚

拼音:fēng gāo tuì jiǔ róng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风高退酒容”的相关诗句

“风高退酒容”的关联诗句

网友评论


* “风高退酒容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风高退酒容”出自陈泷的 (题苏子美沧浪亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。