“惟听晓猿啼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟听晓猿啼”全诗
空坛仙一去,古洞佛双栖。
化石龟犹在,烧丹井已迷。
尘襟谁复悟,惟听晓猿啼。
更新时间:2024年分类:
《三圣殿》陈良翰 翻译、赏析和诗意
《三圣殿》是一首宋代的诗词,作者是陈良翰。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
巨镇标闽越,
灵踪肇晋齐。
空坛仙一去,
古洞佛双栖。
化石龟犹在,
烧丹井已迷。
尘襟谁复悟,
惟听晓猿啼。
诗意:
这首诗词描绘了一个古老的圣地,名为三圣殿。巨大的山岳标志着福建和越南的边界,神灵的足迹遍布晋、齐两地。在这个殿堂中,仙人已经离去,而佛陀和道士仍然共存。石化的乌龟仍然存在,但烧丹药的井已经失去了踪迹。在这个世俗的尘埃中,谁能够觉悟呢?只有听到黎明时猿猴的啼声。
赏析:
《三圣殿》是一首富有哲理和禅意的诗词。诗人以古代圣地三圣殿为背景,通过景物的描绘表达了对人生和宇宙的思考。
诗中巨镇标闽越,灵踪肇晋齐,展现了这个圣地的庄严和神秘感,同时也涵盖了地理和历史的意象。空坛仙一去,古洞佛双栖,描述了仙人已经离去,而佛陀和道士仍然存在的景象,呈现了佛道并存的特点。
化石龟犹在,烧丹井已迷,通过对乌龟和烧丹井的对比,表达了时间的流转和变迁。尘襟谁复悟,惟听晓猿啼,诗人以尘襟指代世俗的人们,思考人们在尘世中是否能够觉悟。而只有在清晨听到猿猴的啼声时,才能触发内心的领悟和启发。
整首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了对生命和人生意义的追问。通过对自然景物和古代圣地的描绘,诗人引发读者对人生的思考和对超越尘世的追求。
“惟听晓猿啼”全诗拼音读音对照参考
sān shèng diàn
三圣殿
jù zhèn biāo mǐn yuè, líng zōng zhào jìn qí.
巨镇标闽越,灵踪肇晋齐。
kōng tán xiān yī qù, gǔ dòng fú shuāng qī.
空坛仙一去,古洞佛双栖。
huà shí guī yóu zài, shāo dān jǐng yǐ mí.
化石龟犹在,烧丹井已迷。
chén jīn shuí fù wù, wéi tīng xiǎo yuán tí.
尘襟谁复悟,惟听晓猿啼。
“惟听晓猿啼”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。