“谁家庭院冷萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁家庭院冷萧萧”出自宋代陈揆的《即事》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shuí jiā tíng yuàn lěng xiāo xiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“谁家庭院冷萧萧”全诗
《即事》
谁家庭院冷萧萧,闭却朱门不许敲。
惟有东风藏不得,隔墙露出杏花梢。
惟有东风藏不得,隔墙露出杏花梢。
更新时间:2024年分类:
《即事》陈揆 翻译、赏析和诗意
《即事》是一首宋代的诗词,作者是陈揆。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
谁家庭院冷萧萧,
闭却朱门不许敲。
惟有东风藏不得,
隔墙露出杏花梢。
诗意:
这首诗描绘了一个冷寂的场景,诗人描述了一个庭院冷清、门户紧闭的家庭。然而,即使如此,东风的气息还是透过墙隙,揭示了杏花的微小存在。
赏析:
《即事》以简洁的语言表达了冷萧的庭院和紧闭的门户,展现了一种寂静和与世隔绝的氛围。诗中的庭院被冷萧一词所形容,暗示着冬天或寒冷的季节。朱门紧闭,不容许人敲门,进一步强调了庭院的冷清和孤寂。
然而,诗人通过描写隔墙露出的杏花梢,展示了春天的气息和生机。东风虽然被庭院的墙隔断,但它仍然无法完全隐藏杏花的存在,这种微小的迹象带给读者一丝温暖和希望。
整首诗通过对冷寂庭院和闭门不出的描绘,以及东风和杏花的对比,表达了一种生命力和希望的触动。即使在严冬的季节,一丝春天的气息仍然能够透过孤寂的墙隙传递,给人们带来一缕温暖和期待。这种对自然的细腻观察和情感的抒发,展示了诗人对生命和自然的敏感和赞美。
“谁家庭院冷萧萧”全诗拼音读音对照参考
jí shì
即事
shuí jiā tíng yuàn lěng xiāo xiāo, bì què zhū mén bù xǔ qiāo.
谁家庭院冷萧萧,闭却朱门不许敲。
wéi yǒu dōng fēng cáng bù dé, gé qiáng lòu chū xìng huā shāo.
惟有东风藏不得,隔墙露出杏花梢。
“谁家庭院冷萧萧”平仄韵脚
拼音:shuí jiā tíng yuàn lěng xiāo xiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“谁家庭院冷萧萧”的相关诗句
“谁家庭院冷萧萧”的关联诗句
网友评论
* “谁家庭院冷萧萧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁家庭院冷萧萧”出自陈揆的 (即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。