“春风裁剪锦成屏”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风裁剪锦成屏”出自宋代陈孔硕的《海棠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng cái jiǎn jǐn chéng píng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风裁剪锦成屏”全诗

《海棠》
几树繁红一径深,春风裁剪锦成屏
花前莫作渊才恨,且看杨妃睡未醒。

更新时间:2024年分类:

《海棠》陈孔硕 翻译、赏析和诗意

《海棠》是宋代诗人陈孔硕所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几树繁红一径深,
春风裁剪锦成屏。
花前莫作渊才恨,
且看杨妃睡未醒。

诗意:
这首诗以海棠花为主题,通过描绘花朵的美丽和独特之处,表达了诗人对自然景物的赞美和对人生的思考。诗人通过对海棠花的描绘,抒发了对时光流转和生命短暂的感慨,同时也融入了对历史和传统的回忆。

赏析:
首联“几树繁红一径深”,以简洁而生动的语言描绘了海棠花盛开的景象。繁红的海棠花开满了整条小径,形成一道深深的红色通道,给人以视觉上的冲击和美感。

次联“春风裁剪锦成屏”,通过运用意象的手法,将春风比作裁缝,将海棠花的绚丽之态比作一幅装饰华丽的屏风。这种比喻使诗人的赞美更加形象化,使读者感受到海棠花的美丽和春风的轻柔。

尾联“花前莫作渊才恨,且看杨妃睡未醒”,表达了诗人的哲理思考。诗人告诫读者不要在花前埋怨自己才华有限,而是应该欣赏眼前的美景。杨妃是唐代宫女杨玉环的美称,她被用来象征美丽和众人对美的追求。诗人以杨妃正在沉睡的状态来暗示人们对美的追求应该持续不断,不应因自己的不足而产生怨恨。

整首诗以其简洁明快的语言,表达了对自然美和人生哲理的思考。通过描绘海棠花的美丽和短暂,诗人呈现了对生命瞬息即逝的感慨,同时也告诫人们要珍惜眼前的美好。诗中所融入的历史和传统元素,更增添了诗意的深度和韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风裁剪锦成屏”全诗拼音读音对照参考

hǎi táng
海棠

jǐ shù fán hóng yī jìng shēn, chūn fēng cái jiǎn jǐn chéng píng.
几树繁红一径深,春风裁剪锦成屏。
huā qián mò zuò yuān cái hèn, qiě kàn yáng fēi shuì wèi xǐng.
花前莫作渊才恨,且看杨妃睡未醒。

“春风裁剪锦成屏”平仄韵脚

拼音:chūn fēng cái jiǎn jǐn chéng píng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风裁剪锦成屏”的相关诗句

“春风裁剪锦成屏”的关联诗句

网友评论


* “春风裁剪锦成屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风裁剪锦成屏”出自陈孔硕的 (海棠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。