“蔌蔌通宵茅屋冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔌蔌通宵茅屋冷”出自宋代陈俊卿的《蒋山谢雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù sù tōng xiāo máo wū lěng,诗句平仄:仄仄平平平平仄。

“蔌蔌通宵茅屋冷”全诗

《蒋山谢雨》
农事春郊闵雨时,乞灵奔走宝公祠。
炉中沉水才三祝,天外油云已四垂。
蔌蔌通宵茅屋冷,青青破晓麦田滋。
更祈三日滂然泽,大作丰年遍海涯。

更新时间:2024年分类:

《蒋山谢雨》陈俊卿 翻译、赏析和诗意

《蒋山谢雨》是宋代诗人陈俊卿所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
农事春郊闵雨时,
乞灵奔走宝公祠。
炉中沉水才三祝,
天外油云已四垂。
蔌蔌通宵茅屋冷,
青青破晓麦田滋。
更祈三日滂然泽,
大作丰年遍海涯。

诗意:
这首诗词描绘了一个农民在春季农事中期待雨水的情景。农民在春天的乡村,当看到天降雨水时,他们迅速前往宝公祠(民间信仰的神祠)祈求灵感和帮助。诗人通过描绘灵验的情景,表达了对雨水的渴望和对农业丰收的期盼。

赏析:
诗词以农事为背景,展现了农民对雨水的渴望和对丰收的祈盼。首联“农事春郊闵雨时,乞灵奔走宝公祠。”描绘了农民在春天的田野中,渴望看到雨水的到来,他们急忙前往宝公祠祈求雨水,以帮助庄稼生长。通过运用“农事”、“春郊”、“乞灵”等词语,诗人展示了农民对雨水的重要性和他们为了丰收而不辞辛劳的精神。

接下来的两句“炉中沉水才三祝,天外油云已四垂。”通过对时间的描述,表达了诗人对雨水的期待。诗人以炉中沉水的时间为度量,暗示了农民为了庄稼的需要而等待雨水的时间已经很长。同时,天空中的云层也在逐渐增多,预示着雨水即将降临。

下联“蔌蔌通宵茅屋冷,青青破晓麦田滋。”描绘了农民在等待雨水的过程中的辛苦和希望。夜晚茅屋中的冷意和清晨麦田的绿色生长,反映了农民们夜以继日地劳作和期盼着雨水的到来。

末联“更祈三日滂然泽,大作丰年遍海涯。”表达了对未来丰收的期待和祈愿。诗人希望雨水能持续三天,滋润大地,使庄稼茁壮成长,带来丰收的美好前景。最后一句“大作丰年遍海涯”中,海涯一词意味着遍及整个乡村,表达了对农业丰收的期盼之广阔。

整首诗词通过生动的描写和富有情感的表达,展示了农民对于雨水的重要性和对丰收的期盼。同时,诗词也反映了农民们为了庄稼的生长而付出的辛勤努力和他们对未来美好生活的憧憬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蔌蔌通宵茅屋冷”全诗拼音读音对照参考

jiǎng shān xiè yǔ
蒋山谢雨

nóng shì chūn jiāo mǐn yǔ shí, qǐ líng bēn zǒu bǎo gōng cí.
农事春郊闵雨时,乞灵奔走宝公祠。
lú zhōng chén shuǐ cái sān zhù, tiān wài yóu yún yǐ sì chuí.
炉中沉水才三祝,天外油云已四垂。
sù sù tōng xiāo máo wū lěng, qīng qīng pò xiǎo mài tián zī.
蔌蔌通宵茅屋冷,青青破晓麦田滋。
gèng qí sān rì pāng rán zé, dà zuò fēng nián biàn hǎi yá.
更祈三日滂然泽,大作丰年遍海涯。

“蔌蔌通宵茅屋冷”平仄韵脚

拼音:sù sù tōng xiāo máo wū lěng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蔌蔌通宵茅屋冷”的相关诗句

“蔌蔌通宵茅屋冷”的关联诗句

网友评论


* “蔌蔌通宵茅屋冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蔌蔌通宵茅屋冷”出自陈俊卿的 (蒋山谢雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。