“回潮今又见回沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

回潮今又见回沙”出自宋代陈坰的《它山堰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí cháo jīn yòu jiàn huí shā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“回潮今又见回沙”全诗

《它山堰》
堰雷推动阿香车,惠泽均沾十万家。
谁任长官身后责,回潮今又见回沙

更新时间:2024年分类:

《它山堰》陈坰 翻译、赏析和诗意

《它山堰》是宋代诗人陈坰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《它山堰》中文译文:
堰雷推动阿香车,
惠泽均沾十万家。
谁任长官身后责,
回潮今又见回沙。

《它山堰》诗意:
这首诗词描绘了一幅宏大的景象,以自然现象堰雷和潮水的变化为背景,探讨了人们在时代变迁中的责任和命运。

《它山堰》赏析:
首联写堰雷推动着阿香车。堰雷指的是山中的雷雨,堰指堰塞,形容雷雨所带来的水量汹涌浩大。阿香车是古代的一种神车,象征权力和财富。这两句描绘了自然界的力量和人类社会的昌盛繁荣。

次联写雷雨的惠泽普及到万家。惠泽是指雷雨带来的降雨,使得万家百姓受益。这句表达了雷雨的恩泽广泛覆盖,给人们带来了丰收和幸福。

再联写长官离任后责任的承担。长官指的是官员,他们在离任之后仍然要承担一定的责任。这句暗示了尽管权力变迁,但历任官员都要对自己的执政负责。

末联写潮水的循环和回归。回潮指的是海水潮汐的变化,回沙指潮水退去后留下的沙滩。这句表达了潮汐的循环和沙滩的变化,暗喻着历史的轮回和社会的变迁。

整首诗词通过描绘自然现象和社会人事,展现了时间变迁中人们的命运和责任。作者通过自然景观和社会生活的结合,抒发了对历史和人生的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回潮今又见回沙”全诗拼音读音对照参考

tā shān yàn
它山堰

yàn léi tuī dòng ā xiāng chē, huì zé jūn zhān shí wàn jiā.
堰雷推动阿香车,惠泽均沾十万家。
shuí rèn zhǎng guān shēn hòu zé, huí cháo jīn yòu jiàn huí shā.
谁任长官身后责,回潮今又见回沙。

“回潮今又见回沙”平仄韵脚

拼音:huí cháo jīn yòu jiàn huí shā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回潮今又见回沙”的相关诗句

“回潮今又见回沙”的关联诗句

网友评论


* “回潮今又见回沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回潮今又见回沙”出自陈坰的 (它山堰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。