“为我吊孔丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

为我吊孔丘”出自唐代李白的《送方士赵叟之东平》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wǒ diào kǒng qiū,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“为我吊孔丘”全诗

《送方士赵叟之东平》
长桑晓洞视,五藏无全牛。
赵叟得秘诀,还从方士游。
西过获麟台,为我吊孔丘
念别复怀古,潸然空泪流。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《送方士赵叟之东平》李白 翻译、赏析和诗意

送方士赵叟之东平

长桑晓洞视,五藏无全牛。
赵叟得秘诀,还从方士游。
西过获麟台,为我吊孔丘。
念别复怀古,潸然空泪流。

诗意和赏析:
这是一首唐代诗人李白写给他的朋友赵叟的送别诗。诗中描述了李白在长桑的洞中早晨看到赵叟,他因年老而五脏功能下降,并从方士那里得到了一些秘诀后离开游历。在西行途中,他曾到过获麟台,为了纪念李白对孔子的敬仰,他在那里向孔子的墓吊丧。在离别之际,李白念及古人的离别之情,不禁泪流满面。

这首诗通过描写赵叟的情况和送别的场景,展示了李白对友情和传统文化的思考和感慨。诗中几句简短的描写,将长桑洞中的情景和赵叟的状况一一呈现,再通过描写赵叟的行程和李白的思绪,表达了离别之痛和对古人的敬仰之情。这首诗以简洁的语言表达了深刻的情感,展示了诗人细腻的情感和对传统文化的尊敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为我吊孔丘”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng shì zhào sǒu zhī dōng píng
送方士赵叟之东平

zhǎng sāng xiǎo dòng shì, wǔ cáng wú quán niú.
长桑晓洞视,五藏无全牛。
zhào sǒu dé mì jué, hái cóng fāng shì yóu.
赵叟得秘诀,还从方士游。
xī guò huò lín tái, wèi wǒ diào kǒng qiū.
西过获麟台,为我吊孔丘。
niàn bié fù huái gǔ, shān rán kōng lèi liú.
念别复怀古,潸然空泪流。

“为我吊孔丘”平仄韵脚

拼音:wèi wǒ diào kǒng qiū
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为我吊孔丘”的相关诗句

“为我吊孔丘”的关联诗句

网友评论

* “为我吊孔丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为我吊孔丘”出自李白的 (送方士赵叟之东平),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。