“吟弄终乾坤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吟弄终乾坤”全诗
一别阻云水,相思劳梦魂。
五湖秋夜月,三岛春空云。
璚标月夜见,玉唾云閒闻。
何当一返驾,吟弄终乾坤。
更新时间:2024年分类:
《怀高东溪二首》陈景肃 翻译、赏析和诗意
《怀高东溪二首》是宋代诗人陈景肃的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
怀念高东溪,士人在那里吹奏箫声,涧谷中充满了春天的气息。
一别之后,云和水阻隔着我们,相思之情使我的梦魂劳累。
五湖秋夜的月光,映照在三岛的春天的空中云彩中。
在月光下,我看见了璚标,听到了玉唾云的闲谈。
何时能够回来,驾驭着诗歌,吟咏永恒的天地。
诗意:
这首诗表达了诗人陈景肃对高东溪的思念之情。高东溪是一个美丽的地方,士人在那里吹箫,溪谷中充满了春天的气息。然而,诗人与这个地方分别已久,云雾和水流成为了彼此之间的隔阂,而相思之情使他的梦魂感到疲惫不堪。诗人描绘了五湖秋夜的月光和三岛的春天的云彩,以及在这美景下看到的璚标和听到的玉唾云的闲谈。最后,诗人表达了他渴望回到高东溪,驾驭诗歌,吟咏永恒的天地的愿望。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对高东溪的怀念之情。通过描绘自然景色和诗人的内心感受,诗人将读者带入了一个美丽而遥远的地方。诗中的意象丰富多样,如箫声、春天、云雾、月光等,通过这些意象的交织,诗人表达了对高东溪的思念和对诗歌的向往。诗人渴望回到那个美丽的地方,吟咏终乾坤,表达了他对诗歌创作的追求和对永恒价值的追寻。
整首诗以典雅的语言和抒情的笔触展现了对自然景色和内心情感的深刻体验,同时也体现了诗人对传统文化和诗歌艺术的热爱。这首诗在表达情感的同时,也启发了读者对于生命、自然和艺术的思考。
“吟弄终乾坤”全诗拼音读音对照参考
huái gāo dōng xī èr shǒu
怀高东溪二首
è è dōng xī shì, chuī xiāo jiàn gǔ chūn.
谔谔东溪士,吹箫涧谷春。
yī bié zǔ yún shuǐ, xiāng sī láo mèng hún.
一别阻云水,相思劳梦魂。
wǔ hú qiū yè yuè, sān dǎo chūn kōng yún.
五湖秋夜月,三岛春空云。
qióng biāo yuè yè jiàn, yù tuò yún xián wén.
璚标月夜见,玉唾云閒闻。
hé dāng yī fǎn jià, yín nòng zhōng qián kūn.
何当一返驾,吟弄终乾坤。
“吟弄终乾坤”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。