“惭愧当年蜜荔枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惭愧当年蜜荔枝”出自宋代陈杰的《无题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cán kuì dāng nián mì lì zhī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“惭愧当年蜜荔枝”全诗
《无题》
口语甘时心犹异,中边甜处味方宜。
诗情合荐东坡老,惭愧当年蜜荔枝。
诗情合荐东坡老,惭愧当年蜜荔枝。
更新时间:2024年分类:
《无题》陈杰 翻译、赏析和诗意
《无题》
口语甘时心犹异,
中边甜处味方宜。
诗情合荐东坡老,
惭愧当年蜜荔枝。
中文译文:
没有题目
口语甜美的时光心情却异样,
口中和边上的甜味才是最宜人的。
这种诗意与东坡老先生的作品相符,
我感到惭愧,当年只知享用甜美的荔枝。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代诗人陈杰所作,表达了作者对口感和心情的感受。诗人通过对口语和食物的描绘,抒发了一种对甜美的追求和欣赏。他提到口语甘时心犹异,意味着在日常生活中,有时候口中的味道和内心的感觉并不完全一致。然而,他认为在中间和边缘的甜味才是最宜人的,暗示了对微妙口感的独特欣赏。
诗的后两句提到了东坡老,指的是北宋文学家苏东坡(字子瞻),他也是一位擅长诗词创作的大家。通过将自己的诗作与东坡老相提并论,诗人表达了自己对东坡老的敬佩和推崇之情。然后,诗人谦虚地表示自己对东坡老的作品感到惭愧,认为自己只是当年追求享受蜜荔枝的人,而没有像东坡老那样创作出有深意的诗篇。
这首诗词通过简洁的语言表达了诗人对口感和心情的感悟,并且以东坡老为对比,突出了自己的不足之处。整体上,诗歌表达了一种对甜美的追求和对文学艺术的敬仰,同时反映了诗人对自己文学成就的自省和谦逊之情。
“惭愧当年蜜荔枝”全诗拼音读音对照参考
wú tí
无题
kǒu yǔ gān shí xīn yóu yì, zhōng biān tián chù wèi fāng yí.
口语甘时心犹异,中边甜处味方宜。
shī qíng hé jiàn dōng pō lǎo, cán kuì dāng nián mì lì zhī.
诗情合荐东坡老,惭愧当年蜜荔枝。
“惭愧当年蜜荔枝”平仄韵脚
拼音:cán kuì dāng nián mì lì zhī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“惭愧当年蜜荔枝”的相关诗句
“惭愧当年蜜荔枝”的关联诗句
网友评论
* “惭愧当年蜜荔枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惭愧当年蜜荔枝”出自陈杰的 (无题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。